Lyrics and translation Tony Joe White - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Другая сторона
They
say
these
are
dangerous
times
Говорят,
сейчас
опасные
времена,
Got
to
be
on
guard
Нужно
быть
начеку,
Bad
news
across
the
land
Плохие
новости
по
всей
земле,
Rumors
of
war
Слухи
о
войне.
And
all
along
the
border
lines
И
вдоль
всех
границ
You
can
feel
the
strain
Можно
почувствовать
напряжение,
And
loking
back
through
the
years
И
оглядываясь
назад,
сквозь
года,
Ain't
nothing
changed
Ничего
не
изменилось,
милая.
They
shook
the
redman's
hand
Они
пожали
руку
краснокожему
And
forever
changed
his
destiny
И
навсегда
изменили
его
судьбу,
Put
him
on
some
Godforsaken
land
Поселили
его
на
какой-то
богом
забытой
земле
And
took
away
his
dignity
И
отняли
его
достоинство.
Now
he
floats
in
dreams
where
eagles
fly
Теперь
он
парит
в
мечтах,
где
летают
орлы,
Sinking
in
the
stream
of
wasted
lives
Тонет
в
потоке
растраченных
жизней,
They're
just
standing
by
Они
просто
стоят
и
ждут,
Until
they
reach
the
other
side
Пока
не
достигнут
другой
стороны.
Homeless
people
shuffle
alone
in
the
dark
Бездомные
бродят
в
одиночестве
в
темноте,
With
everything
they
own
in
a
grocery
cart
Со
всем
своим
скарбом
в
тележке
из
магазина,
And
still
the
lines
are
drawn
between
colours
of
skin
И
до
сих
пор
проводятся
границы
между
цветами
кожи,
Just
a
broken
wing
that
never
mends
Словно
сломанное
крыло,
которое
никогда
не
заживет.
They
took
their
heavy
load
Они
несли
свою
тяжкую
ношу,
With
discrimination
on
the
run
С
дискриминацией
в
бегах,
Marching
down
the
dusty
roads
Шагая
по
пыльным
дорогам,
Singing
we
shall
overcome
Распевая
"мы
всё
преодолеем".
Standing
up
for
all
they
believe
was
right
Отстаивая
всё,
во
что
они
верили,
They
knew
that
God
was
on
their
side
Они
знали,
что
Бог
на
их
стороне,
Will
we
ever
see
the
light
Увидим
ли
мы
когда-нибудь
свет,
Before
we
reach
the
other
side
Прежде
чем
достигнем
другой
стороны?
Far
across
the
sea
Далеко
за
морем,
Young
people
gather
on
the
square
Молодые
люди
собираются
на
площади,
Trying
to
set
their
spirits
free
Пытаясь
освободить
свои
души,
There
was
revolution
in
the
air
В
воздухе
витала
революция.
Singing
songs
of
freedom
through
the
night
Распевая
песни
о
свободе
всю
ночь
напролет,
Who
could
know
they
would
have
to
lay
down
their
lives
Кто
мог
знать,
что
им
придется
отдать
свои
жизни,
And
never
know
the
reason
why
И
так
и
не
узнать,
почему,
Until
they
reach
the
other
side
Пока
не
достигнут
другой
стороны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Birch, Nicholas Hallam, Harry Casey
Attention! Feel free to leave feedback.