Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling Bone
Reiseknochen
Traveling
down
on
highway
65
and
I
was
cold
Ich
fuhr
die
Highway
65
runter
und
mir
war
kalt
The
wind
was
howling
loud
around
my
shoes
Der
Wind
heulte
laut
um
meine
Schuhe
I
turned
my
back
into
the
wind
Ich
drehte
dem
Wind
den
Rücken
zu
And
pulled
my
blue
jeans
coat
up
around
my
head
Und
zog
meine
Jeansjacke
hoch
um
meinen
Kopf
I
had
a
job
driving
trucks
for
the
city
Ich
hatte
einen
Job
als
LKW-Fahrer
für
die
Stadt
I've
made
her
and
hit
her
but
I
quit
it
Ich
hab's
mal
geschafft,
mal
nicht,
aber
ich
hab's
hingeschmissen
And
left
the
place
the
same
way
I
came
in
Und
verließ
den
Ort
genauso,
wie
ich
gekommen
war
And
went
up
to
North
Carolina
Und
ging
hoch
nach
North
Carolina
With
good
intentions
of
being
a
pipeline
man
Mit
der
guten
Absicht,
ein
Pipeline-Arbeiter
zu
werden
To
back
of
fields
and
rolling
hills
Inmitten
von
Feldern
und
sanften
Hügeln
And
the
autumn
leaves
they
were
rigging
Und
das
Herbstlaub,
es
wirbelte
But
I'll
take
my
load
to
the
open
road
Aber
ich
nehme
meine
Last
mit
auf
die
offene
Straße
'Cause
my
traveling
bone
is
here
Denn
mein
Reiseknochen
treibt
mich
an
If
you
see
me
passing
by
your
window
Wenn
du
mich
an
deinem
Fenster
vorbeiziehen
siehst
Or
should
you
find
my
campfire
aside
the
road
Oder
solltest
du
mein
Lagerfeuer
am
Straßenrand
finden
Remember
that
I'm
only
looking
for
Denk
daran,
dass
ich
nur
nach
etwas
suche
Something
that
I
lost
a
long,
long
time
ago
Etwas,
das
ich
vor
langer,
langer
Zeit
verloren
habe
To
back
of
fields
and
rolling
hills
Inmitten
von
Feldern
und
sanften
Hügeln
And
the
autumn
leaves
they
were
rigging
Und
das
Herbstlaub,
es
wirbelte
But
I'll
take
my
load
to
the
open
road
Aber
ich
nehme
meine
Last
mit
auf
die
offene
Straße
'Cause
my
traveling
bone
is
aching,
oh
yeah
Denn
mein
Reiseknochen
schmerzt,
oh
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Joe White
Attention! Feel free to leave feedback.