Tony Justice - Broke Down Beer Truck - translation of the lyrics into German

Broke Down Beer Truck - Tony Justicetranslation in German




Broke Down Beer Truck
Pannen-Bierlaster
I was minding my own just driving down a back road
Ich kümmerte mich um meine Sachen und fuhr eine Landstraße entlang
Came up on a big ole rig with his hood up spitting white smoke
Kam an einen großen alten Laster, dessen Motorhaube offen stand und weißen Rauch ausspuckte
He had his four-ways on, and a cigarette lit
Er hatte seine Warnblinkanlage an und eine Zigarette angezündet
I said Hey do you need a lift
Ich sagte: Hey, brauchst du eine Mitfahrgelegenheit?
He said hell no then he tossed me out a cold one
Er sagte: Verdammt, nein, und warf mir ein kaltes Bier zu
I been sitting here all damn day and I ain't seen no one
Ich sitze hier schon den ganzen verdammten Tag und habe niemanden gesehen
I ain't got no bars and my C.B.'s blown
Ich habe keinen Empfang und mein CB-Funk ist kaputt
I didn't want him to drink alone
Ich wollte nicht, dass er alleine trinkt, mein Schatz
At a broke down beer truck
An einem Pannen-Bierlaster
In the middle of no-where-ville
Mitten im Nirgendwo
Passing them around and raising them up
Wir reichen sie herum und heben sie hoch
Until they're gone you know right where we'll
Bis sie leer sind, weißt du genau, wo wir sein werden
Be all night on the side of the shoulder
Die ganze Nacht am Straßenrand
Stop on by just pull on over
Komm einfach vorbei, fahr einfach ran
Until the tow truck shows up
Bis der Abschleppwagen auftaucht
We'll be getting tore up
Werden wir uns abschießen
Getting tore up
Uns abschießen
At the broke down beer truck
An dem Pannen-Bierlaster
Yea, a little while later we had ourselves a party
Ja, ein bisschen später hatten wir eine richtige Party
Two blondes in a jeep and some bikers on their Harley's
Zwei Blondinen in einem Jeep und ein paar Biker auf ihren Harleys
And some neighbors from up the way a farmer plowing his field
Und ein paar Nachbarn von weiter oben, ein Bauer, der sein Feld pflügte
Yea, news sure travels fast when you got a bar on wheels
Ja, Neuigkeiten verbreiten sich schnell, wenn man eine Bar auf Rädern hat
At a broke down beer truck
An einem Pannen-Bierlaster
In the middle of no-where-ville
Mitten im Nirgendwo
Passing them around and raising them up
Wir reichen sie herum und heben sie hoch
Until they're gone you know right where we'll
Bis sie leer sind, weißt du genau, wo wir sein werden
Be all night on the side of the shoulder
Die ganze Nacht am Straßenrand
Stop on by just pull on over
Komm einfach vorbei, fahr einfach ran
Until the tow truck shows up
Bis der Abschleppwagen auftaucht
We'll be getting tore up
Werden wir uns abschießen
Getting tore up
Uns abschießen
At the broke down beer truck
An dem Pannen-Bierlaster
Yea, some cops showed up from the next town
Ja, ein paar Polizisten kamen aus der nächsten Stadt
Thought for sure they'd shut us down
Ich dachte schon, sie würden uns dichtmachen
But they just joined us for a round
Aber sie haben sich nur für eine Runde zu uns gesellt
At the broke down beer truck
An einem Pannen-Bierlaster
In the middle of no-where-ville
Mitten im Nirgendwo
Passing them around and raising them up
Wir reichen sie herum und heben sie hoch
Until they're gone you know right where we'll
Bis sie leer sind, weißt du genau, wo wir sein werden
Be all night on the side of the shoulder
Die ganze Nacht am Straßenrand
Stop on by just pull on over
Komm einfach vorbei, fahr einfach ran
Until the tow truck shows up
Bis der Abschleppwagen auftaucht
We'll be getting tore up
Werden wir uns abschießen
Getting tore up
Uns abschießen
At the broke down beer truck
An dem Pannen-Bierlaster
It was a blue light, light show
Es war eine Blaulicht-Lichtershow
Broke down beer truck
Pannen-Bierlaster
Crank up that radio
Dreh das Radio auf
Broke down beer truck
Pannen-Bierlaster
Yea, around here anything goes
Ja, hier geht alles
At the broke down beer truck
An dem Pannen-Bierlaster





Writer(s): Megan Conner, Pete Sallis, Dave Fenley


Attention! Feel free to leave feedback.