Lyrics and translation Tony Justice - Driving in a Downpour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving in a Downpour
Ливень на дороге
Ain't
no
water
on
these
white
lines
Нет
воды
на
этих
белых
линиях,
To
make
me
lose
control
Чтобы
я
потерял
контроль.
No
headlight
glare
blinding
me
Нет
слепящего
света
фар,
Shining
off
a
slippery
road
Отражающегося
от
скользкой
дороги.
No
warnings
on
my
radio
Нет
предупреждений
по
радио,
Telling
me
to
turn
around
Которые
велят
мне
развернуться.
No
lightning
flashing,
thunder
crashing
Нет
вспышек
молнии,
грохота
грома,
But,
man
look
at
me
now
Но,
посмотри
на
меня
сейчас.
I'm
driving
in
a
downpour
Я
еду
под
ливнем,
There's
not
a
cloud
up
in
the
sky
Хотя
на
небе
ни
облачка.
Driving
in
a
downpour
Еду
под
ливнем,
Oh,
but
this
ole
windshield's
dry
Но
это
старое
лобовое
стекло
сухое.
The
pain
that's
falling
from
my
eyes
Боль,
льющаяся
из
моих
глаз,
Blurs
the
red
taillights
Размывает
красные
задние
фонари.
I'm
driving
in
a
downpour
Я
еду
под
ливнем,
Not
a
drop
of
rain
in
sight
Ни
капли
дождя
не
видно.
Thought
I
might
outrun
the
heartache
Думал,
что
смогу
убежать
от
боли,
If
I
kept
on
shifting
gears
Если
буду
продолжать
переключать
передачи.
But
I
should've
stopped
beneath
that
overpass
Но
мне
следовало
остановиться
под
эстакадой,
To
wipe
away
these
tears
Чтобы
вытереть
эти
слезы.
Every
mile's
one
more
memory
Каждая
миля
— это
еще
одно
воспоминание,
Messing
with
my
view
Мешающее
моему
обзору.
But
I
got
to
keep
on
moving
on
Но
я
должен
продолжать
двигаться
дальше,
Cause
until
I
get
past
you
Потому
что,
пока
я
не
забуду
тебя,
I'm
driving
in
a
downpour
Я
еду
под
ливнем,
There's
not
a
cloud
up
in
the
sky
Хотя
на
небе
ни
облачка.
Driving
in
a
downpour
Еду
под
ливнем,
Oh,
but
this
ole
windshield's
dry
Но
это
старое
лобовое
стекло
сухое.
The
pain
falling
from
my
eyes
Боль,
льющаяся
из
моих
глаз,
Blurs
the
red
taillights
Размывает
красные
задние
фонари.
I'm
driving
in
a
downpour
Я
еду
под
ливнем,
Not
a
drop
of
rain
in
sight
Ни
капли
дождя
не
видно.
The
pain
falling
from
my
eyes
Боль,
льющаяся
из
моих
глаз,
Blurs
the
red
taillights
Размывает
красные
задние
фонари.
I'm
driving
in
a
downpour
Я
еду
под
ливнем,
Driving
in
a
downpour
Еду
под
ливнем,
Driving
in
a
downpour
Еду
под
ливнем,
Not
a
drop
of
rain
in
sight
Ни
капли
дождя
не
видно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Dean Jr Salley, Tony Justice, Jeff Silvey
Attention! Feel free to leave feedback.