Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of My People
Das Lied meines Volkes
There's
a
whistle
in
the
wind
Da
ist
ein
Pfeifen
im
Wind,
As
my
turbo
plays
again
Wenn
mein
Turbo
wieder
spielt,
That
same
ole
lonesome
highway
song
Dieses
alte,
einsame
Autobahnlied.
And
the
asphalt
underneath
Und
der
Asphalt
darunter,
These
eighteen
wheels
rolling
me
Diese
achtzehn
Räder,
die
mich
rollen,
Harmonizes
right
along
Harmonieren
genau
dazu.
And
the
joints
in
that
old
concrete
bridge
Und
die
Fugen
dieser
alten
Betonbrücke
Somehow
keeps
perfect
time
Halten
irgendwie
den
perfekten
Takt
To
this
song
that
runs
through
my
mind
Zu
diesem
Lied,
das
mir
durch
den
Kopf
geht,
Just
for
the
running
kind
Nur
für
die,
die
unterwegs
sind.
That's
the
song
of
my
people
Das
ist
das
Lied
meines
Volkes,
We're
damn
proud
to
let
it
ring
Wir
sind
verdammt
stolz,
es
erklingen
zu
lassen,
Because
we
keep
this
country
rolling
Weil
wir
dieses
Land
am
Laufen
halten,
From
sea
to
shining
sea
Von
Meer
zu
Meer.
From
the
bright
lights
of
Albuquerque
Von
den
hellen
Lichtern
Albuquerques,
Across
those
smokey
mountains
high
Über
diese
hohen
Smoky
Mountains,
To
the
black
hills
of
south
Dakota
Zu
den
Black
Hills
von
South
Dakota,
On
out
across
the
great
divide
Weiter
über
die
große
Wasserscheide.
From
that
white
vail
to
Colorado
Von
diesem
weißen
Schleier
nach
Colorado,
To
the
land
of
the
Seminoles
Ins
Land
der
Seminolen,
On
up
north
to
New
York
city
Weiter
nördlich
nach
New
York
City,
Where
the
flame
of
liberty
glows
Wo
die
Flamme
der
Freiheit
glüht.
Let
freedom
sing
Lass
die
Freiheit
singen,
Oh,
let
freedom
sing
Oh,
lass
die
Freiheit
singen,
The
song
of
my
people
Das
Lied
meines
Volkes.
Moms
and
dads,
sons,
and
daughters
Mütter
und
Väter,
Söhne
und
Töchter,
Grandmas
and
grandfathers
Großmütter
und
Großväter,
We
all
bleed
red
and
that's
what
matters
Wir
alle
bluten
rot,
und
das
ist,
was
zählt,
Were
one
big
family
Wir
sind
eine
große
Familie.
It's
the
song
of
my
people
Das
ist
das
Lied
meines
Volkes,
We're
damn
proud
to
let
it
ring
Wir
sind
verdammt
stolz,
es
erklingen
zu
lassen,
Because
we
keep
this
country
rolling
Weil
wir
dieses
Land
am
Laufen
halten,
From
sea
to
shining
sea
Von
Meer
zu
Meer.
From
the
bright
lights
of
Albuquerque
Von
den
hellen
Lichtern
Albuquerques,
Across
those
smokey
mountains
high
Über
diese
hohen
Smoky
Mountains,
To
the
black
hills
of
south
Dakota
Zu
den
Black
Hills
von
South
Dakota,
On
out
across
the
great
divide
Weiter
über
die
große
Wasserscheide.
From
that
white
vail
to
Colorado
Von
diesem
weißen
Schleier
nach
Colorado,
To
the
land
of
the
Seminoles
Ins
Land
der
Seminolen,
On
up
north
to
New
York
city
Weiter
nördlich
nach
New
York
City,
Where
the
flame
of
liberty
glows
Wo
die
Flamme
der
Freiheit
glüht.
Let
freedom
sing
Lass
die
Freiheit
singen,
Oh,
let
freedom
sing
Oh,
lass
die
Freiheit
singen,
The
song
of
my
people
Das
Lied
meines
Volkes,
The
song
of
my
people
Das
Lied
meines
Volkes,
The
song
of
my
people
Das
Lied
meines
Volkes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Gene Justice
Attention! Feel free to leave feedback.