Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raised
a
lot
of
hell,
back
in
my
younger
days
Habe
viel
Unfug
getrieben,
damals
in
meinen
jungen
Tagen
They
were
wild
days,
yea,
wild
days
Es
waren
wilde
Tage,
ja,
wilde
Tage
Life
was
just
one
big
joke
Das
Leben
war
nur
ein
großer
Witz
My
head
fogged
up
from
the
beer
and
the
smoke
Mein
Kopf
war
benebelt
vom
Bier
und
vom
Rauch
In
my
wild
days,
couldn't
see
through
the
haze
In
meinen
wilden
Tagen,
konnte
nicht
durch
den
Dunst
sehen
We
had
a
lot
of
good
times
and
some
bad
times
too
Wir
hatten
viele
gute
Zeiten
und
auch
einige
schlechte
Like
when
I
lost
my
best
friend
Tommy
Wie
damals,
als
ich
meinen
besten
Freund
Tommy
verlor
Lord,
I
wished
he'd
have
made
it
through
our
wild
days
Herr,
ich
wünschte,
er
hätte
unsere
wilden
Tage
überstanden
Ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
You
know
it
never
seemed
quite
the
same
Du
weißt,
es
schien
nie
mehr
ganz
dasselbe
zu
sein
Without
him
there
with
us
in
our
wild
days
Ohne
ihn
bei
uns
in
unseren
wilden
Tagen
Wild
days,
wild
days
Wilde
Tage,
wilde
Tage
I
guess
you
never
know
just
when
your
time
might
come
Ich
schätze,
man
weiß
nie,
wann
die
eigene
Zeit
kommen
könnte
You
know
we
didn't
think
about
it
much
Du
weißt,
wir
haben
nicht
viel
darüber
nachgedacht
Back
then
when
we
were
young
Damals,
als
wir
jung
waren
And
in
our
wild
days
Und
in
unseren
wilden
Tagen
'Cause
when
we
were
young,
we
didn't
have
a
care
Denn
als
wir
jung
waren,
hatten
wir
keine
Sorgen
Our
Parents
said
we
didn't
have
a
prayer
Unsere
Eltern
sagten,
wir
hätten
keine
Chance
We
was
hanging
out,
living
it
up
Wir
hingen
rum,
lebten
das
Leben
Raising
all
kinds
of
hell,
pushing
our
luck
Machten
jede
Menge
Ärger,
forderten
unser
Glück
heraus
We
was
shooting
stars
out
one
by
one
Wir
schossen
einen
Stern
nach
dem
anderen
ab
Til
the
early
morning
light
dawned
Bis
das
frühe
Morgenlicht
anbrach
On
our
Wild
Days,
yea
another
Wild
day
An
unseren
wilden
Tagen,
ja,
ein
weiterer
wilder
Tag
Wild
days,
wild
days
Wilde
Tage,
wilde
Tage
Now
it
all
seems
like
a
dream
Jetzt
scheint
alles
wie
ein
Traum
I
was
hell
bound,
just
turned
18
in
my
wild
days
Ich
war
auf
dem
Weg
zur
Hölle,
gerade
18
geworden
in
meinen
wilden
Tagen
Racing
my
car
on
them
old
backroads
Raste
mit
meinem
Auto
über
die
alten
Landstraßen
I
had
Lynyrd
Skynyrd
on
my
Radio,
in
my
wild
days
getting
sideways
Ich
hatte
Lynyrd
Skynyrd
im
Radio,
in
meinen
wilden
Tagen,
kam
ins
Schleudern
My
Mama
always
told
me
son,
I'll
be
praying
for
you
Meine
Mama
sagte
immer
zu
mir,
mein
Sohn,
ich
werde
für
dich
beten
And
I
know
somehow
the
man
upstairs
Und
ich
weiß,
irgendwie
hat
der
Mann
da
oben
He's
gonna
get
you
through
the
wild
days,
He
sure
did
Dich
durch
die
wilden
Tage
gebracht,
das
hat
er
wirklich
'Cause
when
we
were
young,
we
didn't
have
a
care
Denn
als
wir
jung
waren,
hatten
wir
keine
Sorgen
Our
Parents
said
we
didn't
have
a
prayer
Unsere
Eltern
sagten,
wir
hätten
keine
Chance
We
was
hanging
out,
living
it
up
Wir
hingen
rum,
lebten
das
Leben
in
vollen
Zügen
Raising
all
kinds
of
hell,
pushing
our
luck
Machten
jede
Menge
Ärger,
forderten
unser
Glück
heraus
We
was
shooting
stars
out
one
by
one
Wir
schossen
einen
Stern
nach
dem
anderen
ab
Til
the
early
morning
light
dawned
Bis
das
frühe
Morgenlicht
anbrach
On
our
Wild
Days,
yea
another
Wild
day
An
unseren
wilden
Tagen,
ja,
ein
weiterer
wilder
Tag
When
we
were
young,
we
didn't
have
a
care
Als
wir
jung
waren,
hatten
wir
keine
Sorgen
Our
Parents
said
we
didn't
have
a
prayer
Unsere
Eltern
sagten,
wir
hätten
keine
Chance
We
was
hanging
out,
living
it
up
Wir
hingen
rum,
lebten
das
Leben
Raising
all
kinds
of
hell
and
pushing
our
luck
Machten
jede
Menge
Ärger
und
forderten
unser
Glück
heraus
We
was
shooting
stars
out
one
by
one
Wir
schossen
einen
Stern
nach
dem
anderen
ab
Til
the
early
morning
light
dawned
Bis
das
frühe
Morgenlicht
anbrach
On
our
Wild
Days,
yea
another
Wild
day
An
unseren
wilden
Tagen,
ja,
ein
weiterer
wilder
Tag
Raised
a
lot
of
hell,
back
in
my
younger
days
Habe
viel
Unfug
getrieben,
damals
in
meinen
jungen
Tagen
They
were
Wild
days
Es
waren
wilde
Tage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Gene Justice
Attention! Feel free to leave feedback.