Tony Levin - Tequila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Levin - Tequila




Tequila
Текила
I was at the bar with my drinkin team,
Я был в баре со своей компанией собутыльников,
It was me Jack Daniels and my homey Jim Bean.
Это были я, Джек Дэниэлс и мой кореш Джим Бим.
We were kinda blitzed and we were trying to behave Y'all
Мы были уже навеселе и старались вести себя прилично, знаешь ли,
When in walked a soldier he was from the fuzzy naval.
Как вдруг вошёл морячок, он был из команды "Пушистый пупок".
We were fallin, stumblin, crawlin
Мы там падали, спотыкались, ползали,
Her come da police, Captain Tom Collins,
Тут появилась полиция, капитан Том Коллинз,
And the rapper said freeze
И рэпер сказал: «Стоять!»
He said "hands in the air and hand over your keys"
Он сказал: «Руки вверх и давайте ваши ключи»
Now we did, and that was kinda simple,
Ну мы так и сделали, это было довольно просто,
Now here came Marguarita and her friend Shirley Temple.
Тут подошли Маргарита и её подружка Ширли Темпл.
I asked my friend 'bout Marguarita,
Я спросил своего друга про Маргариту,
He said Shirley was a virgin an I wouldn't wanna meet her.
Он сказал, что Ширли ещё не тронутая, и мне лучше с ней не связываться.
So I talked to Marguarita, cause yoh, she was flyer.
Поэтому я заговорил с Маргаритой, потому что, ё моё, она была просто огонь.
I took her to the coast cause I wanted to Screw Driver.
Я повёз её на побережье, потому что хотел "Отвёртку".
Now Im not one for a speech,
Вообще-то я не любитель долгих речей,
But there was plenty of Tequila and Sex On The Beach, Y'all.
Но там было полно текилы и «Секса на пляжу», понимаешь?
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
Here we go again and Im not fussin,
И вот мы снова в деле, и я не шучу,
See I'm a French Mexican but I can get with White Russians,
Видишь ли, я Французский мексиканец, но могу иметь дело и с Белыми русскими,
At the bar with a drink in my hand.
В баре с бокалом в руке.
In walked Jose Cuervo what was marguaritas man.
Вошёл Хосе Куэрво, парень Маргариты.
I talked to the wise man cause, yoh he's distinguished.
Я поговорил с мудрым человеком, потому что, чёрт возьми, он был очень важен.
His name was St. Ives and he spoke in old english.
Его звали Святой Ив, и он говорил на староанглийском.
He said "you'd better think fast,
Он сказал: «Тебе лучше думать быстро,
Cause Jose is kinda crazy and I heard he Shot Glass".
Потому что Хосе тот ещё псих, и я слышал, что он "выстрелил стакан".»
He gave me some advice and it went like this:
Он дал мне совет, и звучал он так:
"Catch the night train and head up to 'cisco"
«Садись на ночной поезд и езжай во Фриско»
I didn't wanna stick around,
Я не хотел тут оставаться,
I caught the 1: 51 to New York, the Grey Hound.
Я сел на автобус до Нью-Йорка в 1:51, «Грейхаунд».
Now I'm at the Red Zone, everybody's stylin'.
Теперь я в «Красной зоне», все тут такие стильные.
Was sippin Ice Teas on Long Island.
Потягивал холодный чай на Лонг-Айленде.
I blacked out and the party came to a halt,
Я отключился, и вечеринка оборвалась,
Cause I was drinking the Tequila with the lemon assault Y'all
Потому что я пил текилу с лимонной атакой, понимаешь?
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
I woke up in the morning and felt like a Zombie,
Я проснулся утром и чувствовал себя как зомби,
The Tequila Gold Label had bombed me.
Золотая текила меня доконала.
You see I woke up late and wasn't feelin' so great,
Видишь ли, я проснулся поздно и чувствовал себя неважно,
And Mike said there's a Bicardi party startin' at eight.
А Майк сказал, что в восемь начинается вечеринка с Бакарди.
Yo we walked in the party and started playin our games,
Мы пришли на вечеринку и начали играть в свои игры,
We played tops, fuzzy quarters, with Bartles & James.
Мы играли в крышки, пушистые четвертаки, с «Бартлсом и Джеймсом».
Here came Shirley Temple and they told me to chill,
Тут пришла Ширли Темпл, и мне сказали успокоиться,
Because the Mickey Brothers took her up to strawberry hill.
Потому что братья Микки увели её на Клубничный холм.
They took her $1000 mink and she could barely think,
Они увели её норковую шубу за 1000 долларов, и она едва могла соображать,
Cause the Tequila that she drank had her tickled pink.
Потому что от текилы, которую она пила, её тошнило розовым.
Now the music came on and I rocked the instrumental.
Заиграла музыка, и я выдал инструментальное соло.
There's a groupie named Mai Tai, a fly oriental.
Была там одна фанатка по имени Май Тай, классная азиатка.
A groupie is a girl that jocks,
Фанаткой называют девушку, которая балдеет от знаменитостей,
She wore the def Black Velvet and drank Scotch on the Rocks.
На ней был роскошный чёрный бархат, и она пила скотч со льдом.
We had a fake marriage, now here's to honeymoon,
У нас был фиктивный брак, а теперь - медовый месяц,
Ya zone vagabond and the Blue Lagoon.
Твоя зона бродяги и Голубая лагуна.
Now everybody take a word from the wise,
А теперь все, послушайте мудрого человека,
A girly and a bottle, Tequila Sunrise.
Девушка и бутылка, Текила Санрайз.
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила





Writer(s): Chuck Rio


Attention! Feel free to leave feedback.