Lyrics and translation Tony Lindsay - Merry Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas
С Рождеством
Priceless
time
with
family
and
friends
are
always-
always
welcome
Бесценное
время
с
семьей
и
друзьями
всегда-
всегда
желанно,
Giving
thanks
for
all
we've
achieved
Благодарить
за
все,
чего
мы
достигли,
Cause
we're
coming
into
the
Holiday
Season
Потому
что
мы
вступаем
в
праздничный
сезон.
Turkey
day
starts
the
celebration
then
it's
Santa
Claus
mistletoe
and
eggnog
День
индейки
начинает
праздник,
затем
Санта-Клаус,
омела
и
яичный
ликер.
It's
my
favorite
time
of
year
on
my
radio
is
Rudolf
the
red
nose
Reindeer
Это
мое
любимое
время
года,
на
моем
радио
Рудольф
Красноносый
олень.
Springtime
(All
the
flowers
are
blooming)
Весна
(все
цветы
цветут),
Summer
(Feel
the
warmth
of
the
heat
yaw)
Лето
(чувствуешь
тепло
зноя),
Autumn
leaves
(Cause
Winter's
cold
belongs
to
Saint
Nicholas)
Осенние
листья
(ведь
зимний
холод
принадлежит
Святому
Николаю).
Hey
I
wanna
wish
you
all
a
Merry
Christmas
Эй,
я
хочу
пожелать
всем
вам
счастливого
Рождества!
I
can't
wait
to
see
your
happy
faces
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
ваши
счастливые
лица,
Headed
home
from
many
different
places
Направляющиеся
домой
из
разных
мест.
The
gift
of
love
will
be
well
received
as
we
bless
the
family
dinner
on
Christmas
Eve
Дар
любви
будет
хорошо
принят,
когда
мы
благословим
семейный
ужин
в
канун
Рождества.
The
children
will
have
a
hard
time
sleeping
Детям
будет
трудно
заснуть,
One
eye
closed
and
the
other
one
is
peeking
Один
глаз
закрыт,
а
другой
подглядывает.
Morning
seems
so
far
away
they
just
wanna
open
up
their
new
toys
and
play
Утро
кажется
таким
далеким,
они
просто
хотят
открыть
свои
новые
игрушки
и
играть.
Springtime
(Pretty
flowers
are
blooming)
Весна
(красивые
цветы
цветут),
Summer
(Feel
the
warmth
of
that
heat
now)
Лето
(чувствуешь
тепло
жары),
Autumn
leaves
(Cause
Winter's
Snow
belongs
to
Saint
Nicholas)
Осенние
листья
(ведь
зимний
снег
принадлежит
Святому
Николаю).
Hey
I
wanna
wish
you
all
a
Merry
Christmas
Эй,
я
хочу
пожелать
вам
всем
счастливого
Рождества!
There's
nothing
like
my
Hometown
Family
and
Christmas
Нет
ничего
лучше,
чем
мой
родной
город,
семья
и
Рождество.
Oh-
meet
me
by
the
Christmas
Tree
at
the
break
of
dawn
Встречай
меня
у
елки
на
рассвете,
We'll
open
presents-
We'll
make
breakfast
Будем
открывать
подарки,
приготовим
завтрак.
There's
a
reason
for
the
season
У
праздника
есть
причина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Lindsay
Attention! Feel free to leave feedback.