Lyrics and translation Tony Lucca - Melancholy Collar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melancholy Collar
Грустный ошейник
Took
that
melancholy
collar
off
my
throat.
Снял
этот
грустный
ошейник
со
своей
шеи.
Took
some
time
to
fix
this
hole
here
Потребовалось
время,
чтобы
заделать
эту
пробоину
At
the
bottom
of
my
boat.
На
дне
моей
лодки.
Still
sailing
through
these
stormy
seas
Все
еще
плыву
сквозь
эти
штормовые
моря,
I
glorify
my
tragedies
Я
восхваляю
свои
трагедии
And
add
it
to
the
love
song
i
just
wrote.
И
добавляю
их
в
песню
о
любви,
которую
только
что
написал.
Bittersweet
this
self
pity
of
mine.
Горько-сладкая
эта
моя
жалость
к
себе.
I
try
so
hard
to
shake
it
Я
так
стараюсь
стряхнуть
ее,
Still
i'm
clinging
to
it
all
the
time.
Но
все
время
цепляюсь
за
нее.
That
which
doesn't
kill
me
То,
что
не
убивает
меня,
Maybe
someday
might
fulfill
me.
Возможно,
однажды
сделает
меня
сильнее.
For
now
it's
just
the
pain
i
seem
to
find.
А
пока
это
просто
боль,
которую
я,
кажется,
нахожу.
Everyday
i
tell
myself
i'm
sane
Каждый
день
я
говорю
себе,
что
я
вменяем,
Like
a
water
color
painter
painting
in
the
rain.
Как
художник-акварелист,
рисующий
под
дождем.
Everyday
she
flows
right
through
my
veins
Каждый
день
ты
течешь
по
моим
венам,
And
my
song
remains
the
same.
И
моя
песня
остается
прежней.
Find
it
hard
to
look
most
people
in
the
eye
Мне
трудно
смотреть
большинству
людей
в
глаза,
Trying
to
be
that
simple,
subtle,
sentimental
kind
of
guy.
Я
пытаюсь
быть
таким
простым,
утонченным,
сентиментальным
парнем.
I
make
a
good
impression
Я
произвожу
хорошее
впечатление,
Save
my
constant
coy
confession.
За
исключением
моего
постоянного
застенчивого
признания.
Self-deprecation
rarely
tells
a
lie.
Самоуничижение
редко
лжет.
Everyday
i
tell
myself
i'm
sane
Каждый
день
я
говорю
себе,
что
я
вменяем,
Like
a
firefly
dancer
dancing
in
the
rain.
Как
танцор-светлячок,
танцующий
под
дождем.
Everyday
she
flows
right
through
my
veins
Каждый
день
ты
течешь
по
моим
венам,
And
my
song
remains
the
same.
И
моя
песня
остается
прежней.
Now
just
once
i'd
like
to
see
the
other
side.
Хотя
бы
раз
я
хотел
бы
увидеть
другую
сторону.
And
find
out
why
i
feel
this
need
to
constantly
try
to
hide.
И
узнать,
почему
я
постоянно
чувствую
эту
потребность
прятаться.
Still
i've
gotta
make
it
home
and
realize
that
i'm
alone,
Все
равно
я
должен
добраться
до
дома
и
осознать,
что
я
один,
Cook
myself
a
great
big
plate
of
pride.
Приготовить
себе
огромную
тарелку
гордости.
Everyday
i
tell
myself
i'm
sane
Каждый
день
я
говорю
себе,
что
я
вменяем,
Like
a
water
color
painter
painting
in
the
rain.
Как
художник-акварелист,
рисующий
под
дождем.
Everyday
she
flows
right
through
my
veins
Каждый
день
ты
течешь
по
моим
венам,
And
my
song
remains
the
same.
И
моя
песня
остается
прежней.
Hey
now
every
day
Эй,
каждый
день
Like
a
watercolor
painter
in
the
rain
Как
художник-акварелист
под
дождем,
There
she
goes
flowin
through
my
veins
Ты
течешь
по
моим
венам,
And
my
song
remains
the
same
И
моя
песня
остается
прежней,
Said
my
song
remains
the
same
now
Говорят,
моя
песня
остается
прежней.
Yeah
and
i've
got
no
one
to
blame
Ага,
и
мне
некого
винить,
Why
my
songs
be
soundin'
all
the
same
Почему
мои
песни
звучат
одинаково,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony J Lucca
Attention! Feel free to leave feedback.