Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarah
Jane
Sarah
Jane
Sarah
Jane,
Sarah
Jane
You're
a
funny
girl
Du
bist
ein
lustiges
Mädchen
I
think
your
just
the
one
I
know
who
could
cheer
me
up
Ich
glaube,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
kenne,
die
mich
aufheitern
könnte
Sugar
cane
in
my
vein
you're
a
tilt
a
whirl
Zuckerrohr
in
meinen
Adern,
du
bist
ein
Wirbelwind
And
I
don't
think
that
I
could
ever
get
enough
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
bekommen
könnte
You
know
as
well
as
I
do
Du
weißt
genauso
gut
wie
ich
Where
I'm
comin
from
Woher
ich
komme
Looking
back
we
were
the
alley
cats
Rückblickend
waren
wir
die
Streuner
Of
the
small
town
children
Der
Kleinstadtkinder
When
I'm
feelin
alone
Wenn
ich
mich
einsam
fühle
Feel
like
comin
home
Fühle
mich,
als
würde
ich
nach
Hause
kommen
I
give
my
sister
on
the
phone
Ich
rufe
meine
Schwester
an
Sarah
Jane
Sarah
Jane
Sarah
Jane,
Sarah
Jane
You're
a
funny
girl
Du
bist
ein
lustiges
Mädchen
I
think
your
just
the
one
I
know
who
could
cheer
me
up
Ich
glaube,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
kenne,
die
mich
aufheitern
könnte
Sugar
cane
in
my
vein
you're
a
tilt
a
whirl
Zuckerrohr
in
meinen
Adern,
du
bist
ein
Wirbelwind
And
I
don't
think
that
I
could
ever
get
enough
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
bekommen
könnte
Let's
go
on
down
to
tenville
Lass
uns
runter
nach
Tenville
gehen
To
a
house
on
wheels
Zu
einem
Haus
auf
Rädern
Say
hello
to
the
old
man
Den
alten
Mann
begrüßen
And
get
blessed
by
one
of
momma's
meals
Und
uns
von
einem
von
Mamas
Mahlzeiten
segnen
lassen
And
when
the
sun
goes
down
Und
wenn
die
Sonne
untergeht
We'll
go
run
around
Werden
wir
herumrennen
We'll
drive
all
night
Wir
werden
die
ganze
Nacht
fahren
And
paint
this
town
Und
diese
Stadt
anmalen
Sarah
Jane
Sarah
Jane
Sarah
Jane,
Sarah
Jane
You're
a
silly
girl
Du
bist
ein
albernes
Mädchen
I
think
your
just
the
one
I
know
who
could
cheer
me
up
Ich
glaube,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
kenne,
die
mich
aufheitern
könnte
Candy
cane
in
my
vein
you're
a
tilt
a
whirl
Zuckerstange
in
meinen
Adern,
du
bist
ein
Wirbelwind
And
I
don't
think
that
I
could
ever
get
enough
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
bekommen
könnte
No
I
don't
think
that
I
could
get
enough
of
your
sweet
sunflower
face
Nein,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
von
deinem
süßen
Sonnenblumengesicht
bekommen
könnte
Laughter
so
inviting
I
wanna
share
your
space
Dein
Lachen
ist
so
einladend,
ich
möchte
deinen
Raum
teilen
You
keep
me
laughing
Du
bringst
mich
immer
zum
Lachen
See
what's
been
happening
Schau,
was
passiert
ist
Please
tell
Momma
comin
home
Bitte
sag
Mama,
dass
ich
nach
Hause
komme
Sarah
Jane
Sarah
Jane
Sarah
Jane,
Sarah
Jane
You're
a
funny
girl
Du
bist
ein
lustiges
Mädchen
I
think
your
just
the
one
I
know
who
could
cheer
me
up
Ich
glaube,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
kenne,
die
mich
aufheitern
könnte
Sugar
cane
in
my
vein
you're
a
tilt
a
whirl
Zuckerrohr
in
meinen
Adern,
du
bist
ein
Wirbelwind
And
I
don't
think
that
I
could
ever
get
enough
Und
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
bekommen
könnte
Said
I
don't
think
that
I
could
ever
get
enough
Ich
sagte,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
bekommen
könnte
Said
I
don't
think
that
I'll
ever
get
enough
Ich
sagte,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
genug
bekommen
werde
Sarah
Jane
Sarah
Jane
Sarah
Jane,
Sarah
Jane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony J Lucca
Attention! Feel free to leave feedback.