Lyrics and translation Tony Maiello - L' amore che conosco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L' amore che conosco
Знакомая мне любовь
Io
non
lo
so
che
cosa
succede
Я
не
знаю,
что
происходит,
L'amore
di
questi
anni
non
si
vive
ma
si
scrive
Любовь
этих
лет
не
проживается,
а
пишется
Sui
muri
abbandonati
delle
città
На
заброшенных
стенах
городов
O
dentro
le
canzoni
delle
popstar
Или
в
песнях
поп-звезд.
Io
non
lo
so
cosa
succede
Я
не
знаю,
что
происходит,
L'amore
in
questi
giorni
ha
il
tuo
profumo,
il
tuo
nome
Любовь
в
эти
дни
имеет
твой
аромат,
твое
имя,
Un
bacio
alla
stazione
prima
di
partire
Поцелуй
на
вокзале
перед
отъездом,
Fare
l'amore
a
casa
mentre
fuori
piove
Занятия
любовью
дома,
пока
на
улице
идет
дождь.
Balliamo
insieme
sotto
questa
luna
Мы
танцуем
вместе
под
этой
луной,
Perché
la
notte
non
mi
fa
paura
Потому
что
ночь
меня
не
пугает,
Quando
ogni
giorno
ricomincia
da
te
Когда
каждый
день
начинается
с
тебя.
Con
il
tuo
cuore,
che
mi
sveglia
la
notte
С
твоим
сердцем,
которое
будит
меня
ночью,
Che
lega
le
mani,
ci
tiene
forte
con
un
filo
doppio
Которое
связывает
наши
руки,
крепко
держит
нас
двойной
нитью,
L'amore
che
conosco
Любовь,
которую
я
знаю.
Là
sotto
un
cielo
di
stelle,
come
una
coperta
Там,
под
звездным
небом,
как
под
одеялом,
Aspettando
la
fine
del
mondo,
В
ожидании
конца
света,
Con
una
sigaretta,
dimmi
che
non
è
un
sogno
С
сигаретой,
скажи
мне,
что
это
не
сон,
L'amore
che
conosco
Любовь,
которую
я
знаю.
Io
non
lo
so
cosa
succede
Я
не
знаю,
что
происходит,
Sarà
un
po'
colpa
di
questo
universo
o
delle
stelle
Возможно,
это
немного
вина
этой
вселенной
или
звезд,
Forse
non
esistono
altre
come
te
Возможно,
нет
других,
таких
как
ты.
TI
va
di
rimanere
per
un
altro
big
bang
Не
хочешь
ли
остаться
еще
на
один
Большой
взрыв?
Da
questa
notte
non
tornare
a
casa
С
этой
ночи
не
возвращайся
домой,
Ho
due
biglietti
per
la
nostra
vita.
У
меня
два
билета
на
нашу
жизнь.
Perché
domani
ricomincia
da
te,
da
me,
da
te
Потому
что
завтра
начинается
с
тебя,
со
мной,
с
тебя.
Voglio
il
tuo
cuore
addosso,
che
mi
sveglia
la
notte
Я
хочу
твое
сердце
рядом,
которое
будит
меня
ночью,
Che
lega
le
mani,
ci
tiene
forte
con
un
filo
doppio
Которое
связывает
наши
руки,
крепко
держит
нас
двойной
нитью,
L'amore
che
conosco
Любовь,
которую
я
знаю.
Là
sotto
un
cielo
di
stelle,
come
una
coperta
Там,
под
звездным
небом,
как
под
одеялом,
Aspettando
la
fine
del
mondo,
В
ожидании
конца
света,
Con
una
sigaretta,
dimmi
che
non
è
un
sogno
С
сигаретой,
скажи
мне,
что
это
не
сон.
Noi
camminiamo
per
chilometri,
e
superiamo
tutti
i
limiti
Мы
идем
километры
и
преодолеваем
все
границы,
Perdersi
non
fa
paura,
sotto
la
luna,
sotto
la
luna
Потеряться
не
страшно
под
луной,
под
луной.
Cantiamo
una
canzone
in
macchina,
sbagliamo
strada
alla
domenica
Мы
поем
песни
в
машине,
сбиваемся
с
пути
в
воскресенье,
Ma
perdersi
non
fa
paura
sotto
la
luna,
sotto
la
luna,
sotto
la
luna
Но
потеряться
не
страшно
под
луной,
под
луной,
под
луной.
Voglio
il
tuo
cuore
addosso
Я
хочу
твое
сердце
рядом,
Voglio
il
tuo
cuore
addosso
Я
хочу
твое
сердце
рядом.
Là
sotto
un
cielo
di
stelle,
come
una
coperta
Там,
под
звездным
небом,
как
под
одеялом,
Aspettando
la
fine
del
mondo,
В
ожидании
конца
света,
Con
una
sigaretta,
dimmi
che
non
è
un
sogno
С
сигаретой,
скажи
мне,
что
это
не
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.