Lyrics and translation Tony Maiello - Senza te
Ciao...
è
da
molto
che,
non
incroci
più
il
mio
sguardo
quando
passi
con
le
amiche
al
centro
Hello...
it's
been
a
long
time
since
you
looked
at
me
while
you
were
walking
by
with
your
friends
in
the
city
centre
Ciao.
volevo
dirti
che
vorrei
trovare
il
coraggio
per
spiegarti
chi
ero
ieri
chi
sono
adesso
Hello.
I
wanted
to
tell
you
that
I'd
like
to
find
the
courage
to
explain
who
I
was
yesterday
and
who
I
am
today
Si.
non
te
lo
ho
detto
mai
.
Yes.
I
never
told
you.
Che
ti
amo
cosi
tanto
That
I
love
you
so
much
E
lo
so
quanto
è
importante
dirlo
almeno
adesso.
And
I
know
how
important
it
is
to
say
it
at
least
now.
Che
mi
stai
ascoltando,
That
you're
listening
to
me,
La
mia
vita
non
ha
piu
un
senso
My
life
doesn't
make
sense
anymore
è
tutto
un
grande
silezio
senza
te...
It's
all
a
big
silence
without
you...
Il
cielo
non
ha
piu
stelle
senza
te...
The
sky
has
no
more
stars
without
you...
Sono
solo
in
mezzo
a
tanta
gente,
I'm
alone
amidst
a
crowd,
Senza
di
te
non
ho
piu
niente
da
perdere
voglio
solo
quell'
amore
che
non
si
puo
kiamarsi
amore
senza
di
te...
Without
you
I
have
nothing
more
to
lose
I
just
want
that
love
that
can't
be
called
love
without
you...
Mai...
ti
ho
kiesto
come
stai
sempre
kiuso
nel
mio
orgoglio
mi
dicevo
tanto
lei
ritornera
non
vive
senza
me
. è
passato
troppo
tempo
ormai
e
sono
io
che
non
so
piu
stare
senza
di
te.
Never...
I
asked
you
how
you
were,
always
closed
in
my
pride
I
told
myself
that
she'll
come
back,
she
won't
live
without
me.
Too
much
time
has
passed
now
and
it's
me
who
can't
live
without
you.
Il
cielo
non
ha
piu
stelle
senza
te...
The
sky
has
no
more
stars
without
you...
Sono
solo
in
mezzo
a
tanta
gente,
I'm
alone
amidst
a
crowd,
Senza
di
te
non
ho
piu
niente
da
perdere
voglio
solo
quell'
amore
che
non
si
puo
kiamarsi
amore
senza
te...
Without
you
I
have
nothing
more
to
lose
I
just
want
that
love
that
can't
be
called
love
without
you...
Ormai
non
sono
più
niente.
ho
bisogno
di
un
amore
che
non
puo
chiamarsi
amore
senza
te...
I'm
nothing
anymore.
I
need
a
love
that
can't
be
called
love
without
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare, Antonio Maiello
Attention! Feel free to leave feedback.