Lyrics and translation Tony Marciano - Luntano ' a te
Luntano ' a te
Далеко от тебя
Nun
me
ne
caccià,damme
sule
nu
minuto
d'attenzione
Не
прогоняй
меня,
дай
мне
всего
минуту
внимания
Tu
me
'a
perdunà!
Te
'o
scrivo
dint"e
note
'e
sta
canzone
Ты
должна
простить
меня!
Я
пишу
тебе
это
в
нотах
этой
песни
Lassame
parlà!
'A
storia
nostra
ha
fatto
nvidia
'o
Munno
Позволь
мне
говорить!
Наша
история
вызывала
зависть
у
всего
мира
'O
sanno
tutte
quante
Nun
a
può
fermà
Все
знают,
что
никто
не
может
остановить
её
Sulamente
pè
n'errore
addò
nun
ce
steve
'o
core
Только
из-за
ошибки,
в
которой
не
было
сердца
No,nun
posso
stà
luntano
a
te
Нет,
я
не
могу
быть
далеко
от
тебя
Voglio
sulo
fà
ammore,fà
ammore
Хочу
только
любить,
любить
Fà
ammore
cu
ttè
Любить
с
тобой
Fatte
abbraccià!
Tuorne
cu
mmè
Обнять
тебя!
Вернись
ко
мне
Voglio
sulo
fà
ammore,fà
ammore
Хочу
только
любить,
любить
Fà
ammore,fà
ammore
Любить,
любить
Addò
vaje
stasera?!
Chell'Amica
ca
te
piace
nun
è
bona
Куда
ты
идешь
сегодня
вечером?!
Та
подруга,
которая
тебе
нравится,
нехорошая
Parla
male
'e
me.
Ma
nun
sape
comme
soffre
chistu
core
Она
плохо
говорит
обо
мне.
Но
она
не
знает,
как
страдает
это
сердце
Nun
penzà
a
nisciuno
Не
думай
ни
о
ком
'A
storia
nostra
è
comme
a
na
jurnata
'e
mare
e
chiena
'e
Sole
Наша
история
как
день
на
море,
полный
солнца
Nun
se
pò
fermà
sulo
cu
na
Fantasia
Нельзя
её
остановить
просто
фантазией
Nu
minuto
ca
nun
ira
'a
mia
Минута,
когда
ты
не
моя
No,nun
pozze
stà
luntano
a
te
Нет,
я
не
могу
быть
далеко
от
тебя
Voglio
sulo
fà
ammore,fà
ammore
Хочу
только
любить,
любить
Fà
ammore
cu
ttè
Любить
с
тобой
Fatte
abbraccià!
Tuorne
cu
mmè
Обнять
тебя!
Вернись
ко
мне
Voglio
sulo
fà
ammore,fà
ammore
Хочу
только
любить,
любить
Fà
ammore,fà
ammore
Любить,
любить
(STRUMENTALE)
(ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ)
E
si
nun
tenesse
manco
a
voce
pè
cantà
И
если
бы
у
меня
не
было
даже
голоса,
чтобы
петь
In
silenzio
te
pregasse,pè
te
fà
turnà
cu
mmè
Я
бы
молча
молил
тебя
вернуться
ко
мне
Cu
mmè.
Nata
vota
ancora
Ко
мне.
Снова
и
снова
(STRUMENTALE)
(ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Sepe
Attention! Feel free to leave feedback.