Lyrics and translation Tony Marciano - Si te perdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te perdo
Если я тебя потеряю
Sono
pazzo
di
te
sono
pazzo
lo
sai,
Я
без
ума
от
тебя,
без
ума,
ты
знаешь,
Io
non
so
che
farei
si
m'avissa
lassà.
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
меня
бросишь.
Vaco
a
fa
capa
e
muro,
e
m'affogo
inte
'o
mare,
se
po'
rompere
'o
core,
Буду
биться
головой
о
стену,
и
утоплюсь
в
море,
пусть
разобьется
сердце,
Se
tu
vai
via
da
me.
Если
ты
уйдешь
от
меня.
Io
te
rompo
'e
llastre
da
fenesta
toja
cu
na
fionda,
si
te
perdo.
Я
разобью
стекла
в
твоем
окне
из
рогатки,
если
потеряю
тебя.
E
te
faccio
na
telefonato
ca
te
fa
zumpà
di
notte
'a
dinte
'o
lietto.
И
позвоню
тебе
ночью
так,
что
ты
выпрыгнешь
из
кровати.
Trase
dinte
a
chiesa
quanne
tu
te
Ворвусь
в
церковь,
когда
ты
будешь
Spuse,
grido
a
tutti
ca
sì
stata
'a
mia.
Выходить
замуж,
и
закричу
всем,
что
ты
была
моей.
E
te
sgonfio
'e
rote
sotto
'o
motorino,
quando
io
ti
vedo
si
te
perdo.
И
спущу
колеса
у
твоего
скутера,
когда
увижу
тебя,
если
потеряю
тебя.
Si
te
ncontro
mentre
sta
chiuvenne
io
Если
встречу
тебя
под
дождем,
я
Ti
schizzo
l'acqua
sporca,
si
te
perdo.
Обрызгаю
тебя
грязной
водой,
если
потеряю
тебя.
Nun
fatico
mai
comme
a
nu
barbone
m'abbandono
sulo,
si
te
perdo.
Буду
как
бездомный,
брошенный
и
одинокий,
если
потеряю
тебя.
E
non
mangerò
più,
non
m'innamorerò,
pecchè
è
meglio
a
murì,
И
не
буду
больше
есть,
не
буду
влюбляться,
потому
что
лучше
умереть,
Ca
restà
senza
'e
te.
Чем
остаться
без
тебя.
(STRUMENTALE)
(ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ)
Fino
'e
ngoppe
addò
staje,
io
te
vengo
acchiappà,
chiamo
'e
Carabinieri
Куда
бы
ты
ни
делась,
я
тебя
найду,
вызову
карабинеров
E
te
faccio
arrestà.
И
тебя
арестуют.
Un
reato
farò,
po'
te
faccio
vedè,
cu
Совершу
преступление,
потом
ты
увидишь,
с
'A
pistola
'e
papà,
io
te
faccio
turnà.
Пистолетом
отца,
я
тебя
верну.
Io
vivrò
da
solo
dinte
a
nu
cunvento
Я
буду
жить
один
в
монастыре
Ngoppe
a
tutta
na
muntagna,
si
te
perdo.
На
вершине
горы,
если
потеряю
тебя.
Ca
pittura
tuorne
tuorne
'e
muri
do
palazzo
tuoje
scrivo
che
ti
odio.
На
стенах
твоего
дома
напишу
краской,
что
ненавижу
тебя.
Faccio
saltà
in
aria
dinte
a
nu
minuto
cu
na
bomba
'a
casa
toja,
Взорву
твой
дом
бомбой
за
минуту,
Stacco
la
corrente
pè
te
fa
paura,
quanno
miez
'e
scale
stai
saglienne
Отключу
электричество,
чтобы
напугать
тебя,
когда
ты
будешь
подниматься
по
лестнице.
Donghe
fuoco
a
tutti
'e
regalini
cu
nu
litro
di
benzina,
si
te
perdo.
Сожгу
все
твои
подарки,
облив
их
литром
бензина,
если
потеряю
тебя.
Dico
alle
tue
amiche
ca
nun
sì
Скажу
твоим
подругам,
что
ты
Normale
che
non
provi
niente
con
i
maschi.
Ненормальная
и
ничего
не
чувствуешь
к
мужчинам.
E
non
mangerò
più,
non
m'innamorerò,
pecchè
è
meglio
a
murì,
И
не
буду
больше
есть,
не
буду
влюбляться,
потому
что
лучше
умереть,
Ca
restà
senza
'e
te.
Чем
остаться
без
тебя.
Io
te
rompo
'e
llastre
da
fenesta
toja
cu
na
fionda,
si
te
perdo.
Я
разобью
стекла
в
твоем
окне
из
рогатки,
если
потеряю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.