Tony Marshall feat. Xavier Naidoo - So leb dein Leben (My Way) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Marshall feat. Xavier Naidoo - So leb dein Leben (My Way)




So leb dein Leben (My Way)
Так живи своей жизнью (Мой Путь)
Das wäre mir echt ne unglaubliche ehre Tony.
Это была бы для меня невероятная честь, Тони.
Aber ich hab ein paar ernste Worte für dich.
Но у меня есть к тебе несколько серьезных слов.
Mein Freund einmal da fällt
Друг мой, однажды
Doch auch für dich
И для тебя
Der letzte Vorhang
Опустится занавес последний
Du gehst von dieser Welt
Ты покинешь этот мир
Und dann kommst du
И подойдешь
An jenem Tor an
К тем вратам
Du weißt, dein Lebensweg
Ты знаешь, твой жизненный путь
War manchmal krumm
Был иногда извилист
Und manchmal eben
А иногда и вовсе
Dass du dann gradsteh'n kannst
Чтобы ты мог стоять прямо
So leb' dein Leben
Так живи своей жизнью
Dass du dann sagen kannst
Чтобы ты мог сказать
Ich hab' getan, was manchmal
Я сделал то, что иногда
Sein muß
Должен был
Ich hab' geliebt, getanzt
Я любил, я танцевал
Es ist nicht viel, was ich
Немногое из того, о чём
Bereu'n muß
Я должен сожалеть
Ich nahm, was mein war, doch
Я брал, что было моим, но
Ich hielt die Hand auf,
Я протягивал руку,
Auch zum Geben
Чтобы и давать
Dass du das sagen kannst
Чтобы ты мог это сказать
So leb' dein Leben
Так живи своей жизнью
Ich weiß, es gab so manches mal
Я знаю, бывало так много раз
Nach einem Hoch manches
После взлетов следовали
Tiefe Tal
Глубокие падения
Ich hab' sooft umsonst gehofft
Я так часто напрасно надеялся
Du hast gefühlt und doch verspielt
Ты чувствовал и всё же упускал
Hab' viel gefragt und doch
Многого просил и всё же
Versagt.
Терпел неудачи
So war mein Leben
Такова была моя жизнь
Ich hab' auf Sand gebaut
Я строил на песке
Und nicht durchschaut, was zu
И не понимал того, что нужно было
Durchschau'n war
Понимать
Ich hab' dafür bezahlt
Я заплатил за это
Und noch geprahlt, wenn ich
И всё ещё хвастался, когда
Schon down war
Уже был повержен
Und heut schau' ich zurück
И сегодня я оглядываюсь назад
Ob man's verzeih'n kann
Можно ли это простить
Und vergeben
И отпустить
Dass du das sagen kannst
Чтобы ты мог это сказать
So leb' dein Leben.
Так живи своей жизнью
Tony & Xavier
Тони и Ксавьер
Denn das wär' ein Mensch
Ведь тот был бы человеком
Der keiner ist
Которым не является
Der nicht als Mensch
Кто не является человеком
Er selber ist.
Самим собой
Der niemals weint
Кто никогда не плачет
Der niemals lacht
Кто никогда не смеется
Der niemals lügt
Кто никогда не лжет
Nie Fehler macht
Не совершает ошибок
Der nie gesteht, es ist zu spät
Кто никогда не признается, что слишком поздно
So war mein Leben.
Такова была моя жизнь





Writer(s): Claude Francois, Gilles Thibaut, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.