Lyrics and translation Tony Marshall - Zähne wie Sterne
Meim
Zahnarzt
hat
gesagt
Meim
стоматолог
сказал
Ach,
regen
Sie
sich
ab
Ах,
дождитесь
Mit
einem
Zahn
im
Mund
С
зубом
во
рту
Ist
das
noch
lang
kein
Grund
Разве
это
еще
долго
не
повод
Dass
man
nur
Griesbrei
schleckt
Что
вы
просто
хлебаете
манную
кашу
Wenn
Schnitzel
besser
schmeckt
Когда
котлеты
вкуснее
Im
Mund
ist
noch
viel
Platz
Во
рту
еще
много
места
Für
einen
Zahnersatz
Для
протезирования
зубов
Und
vor
dem
Schlafengehen
И
перед
сном
Da
werden
Sie′s
verstehn
Там
они
поймут
Zähne
wie
Sterne,
bei
Nacht
komm'n
sie
raus
Зубы,
как
звезды,
ночью
выйди
из
них
Im
Glas
auf
dem
Nachttisch,
da
ruh′n
sie
sich
aus
В
стакане
на
тумбочке,
там
она
отдыхает
Zähne
wie
Sterne,
was
sein
muss,
muss
sein
Зубы,
как
звезды,
то,
что
должно
быть,
должно
быть
Kommt
morgens
die
Sonne
komm'n
sie
wieder
rein
Если
утром
придет
солнце,
вернись
к
ней
Kommt
morgens
die
Sonne
komm'n
sie
wieder
rein
Если
утром
придет
солнце,
вернись
к
ней
Vorbei
mit
der
Diät
Покончив
с
диетой
Weil′s
Essen
wieder
geht
Потому
что
еда
снова
идет
Statt
Suppengrün
mit
Nix
Проводится
зеленый
суп
с
Nix
Gibt′s
Burger
mit
Pommes
frites
Есть
гамбургеры
с
картофелем
фри
Und
bis
zum
Abend
dann
И
до
вечера
потом
Bin
ich
ein
Strahlemann
Я
лучник
Ich
strahl'
wohin
ich
geh
Я
излучаю,
куда
иду,
Doch
dann
kommt
das
Adieu
Но
потом
прощай
Ihr
lieben
Zähne
mein
Ваши
дорогие
зубы
мои
Ihr
lasst
mich
jetzt
allein
Теперь
вы
оставите
меня
в
покое
Zähne
wie
Sterne,
bei
Nacht
komm′n
sie
raus
Зубы,
как
звезды,
ночью
выйди
из
них
Im
Glas
auf
dem
Nachttisch,
da
ruh'n
sie
sich
aus
В
стакане
на
тумбочке,
там
она
отдыхает
Zähne
wie
Sterne,
was
sein
muss,
muss
sein
Зубы,
как
звезды,
то,
что
должно
быть,
должно
быть
Kommt
morgens
die
Sonne
komm′n
sie
wieder
rein
Если
утром
придет
солнце,
вернись
к
ней
Kommt
morgens
die
Sonne
komm'n
sie
wieder
rein
Если
утром
придет
солнце,
вернись
к
ней
Zähne
wie
Sterne,
bei
Nacht
komm′n
sie
raus
Зубы,
как
звезды,
ночью
выйди
из
них
Im
Glas
auf
dem
Nachttisch,
da
ruh'n
sie
sich
aus
В
стакане
на
тумбочке,
там
она
отдыхает
Zähne
wie
Sterne,
was
sein
muss,
muss
sein
Зубы,
как
звезды,
то,
что
должно
быть,
должно
быть
Kommt
morgens
die
Sonne
komm'n
sie
wieder
rein
Если
утром
придет
солнце,
вернись
к
ней
Kommt
morgens
die
Sonne
komm′n
sie
wieder
rein
Если
утром
придет
солнце,
вернись
к
ней
Sie
wieder
rein
Она
снова
вошла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunther Behrle
Attention! Feel free to leave feedback.