Lyrics and translation Tony Martin - Cuban Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuban Love Song
Кубинская песня о любви
Sache
que
je
suis
ton
oxygene
Знай,
что
я
твой
кислород
Sache
que
je
suis
tes
yeux
Знай,
что
я
твои
глаза
Sache
que
je
suis
ton
soutient
Знай,
что
я
твоя
поддержка
Sache
que
je
suis
ton
guide
Знай,
что
я
твой
проводник
Ne
me
laisse
pa
tombé
Не
дай
мне
упасть
Quand
l
avenir
est
incertain
Когда
будущее
неопределенно
Et
que
tous
semble
s
effronder
И
все,
кажется,
рушится
Quand
la
chutte
te
frotte
Когда
падение
задевает
тебя
Et
que
tu
perd
tes
repers.ouvre
les
yeux
И
ты
теряешь
ориентиры,
открой
глаза
Quand
l
obscurité
te
tiens
captif
et
que
tu
ne
vois
que
la
lumiere
te
shou-ou-te
Когда
тьма
держит
тебя
в
плену
и
ты
видишь
только
свет,
кричи
мне
Quand
la
semble
dure
avk.toi
et
ke
Когда
судьба
жестока
к
тебе
и
Tu
te
sens
enchainé
égaré.
Ты
чувствуешь
себя
скованным,
потерянным
Regarde
chui.lá
Посмотри,
я
здесь
Lorsk
la
solitude
t
envahie
(je
suis
lá)
Когда
одиночество
охватывает
тебя
(я
здесь)
Et
que
tous
le
monde
te
lâche(je
suis
lá)
И
все
тебя
покидают
(я
здесь)
Lorsk
le
monde
n
est
plus(je
suis
lá)
Когда
мира
больше
нет
(я
здесь)
En
ta
faveur
moi
je
le
suis
(je
suis
lá)
На
твоей
стороне
я
есть
(я
здесь)
Mon
amoure
est
si
fort(si
fort)
Моя
любовь
так
сильна
(так
сильна)
Puissant
á
ton
égard.mm
si
la
lune
ne
brille
pa
demain
ca
me
serait
égale(je
suis
lá
aaa)
Могущественна
по
отношению
к
тебе,
даже
если
луна
не
будет
светить
завтра,
мне
все
равно
(я
здесь)
Sache
que
je
suis
ton
oxygène
Знай,
что
я
твой
кислород
Sache
quebje
suis
tes
yeux
Знай,
что
я
твои
глаза
Sache
que
je
suis
ton
soutient
Знай,
что
я
твоя
поддержка
Sache
que
je
suis
ton
guide
ne
me
laisse
pa
tomber
Знай,
что
я
твой
проводник,
не
дай
мне
упасть
Même
si
tu
te
sens
trahi
bléssé
humilier
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
преданной,
раненой,
униженной
Et
que
ta
vie
n
a
plus
aucun
goût
ouvre
les
yeux
И
твоя
жизнь
больше
не
имеет
вкуса,
открой
глаза
Même
si
ti
te
perd
dans
l
angoisse
Даже
если
ты
теряешься
в
тревоге
Et
la
tristesse
devient
ton
quotidien
И
грусть
становится
твоим
ежедневным
спутником
Dans
la
tristesse
comme
dans
la
joie(je
suis
lá)
В
грусти,
как
и
в
радости
(я
здесь)
Bonheur
ou
malheur(je
suis
lá)
Счастье
или
несчастье
(я
здесь)
Je
met
sur
veillière
sache
que
je
serais
lá
Я
бодрствую,
знай,
что
я
буду
здесь
Mon
amour
est
si
fort
puissant
á
ton
égard
Моя
любовь
так
сильна,
могущественна
по
отношению
к
тебе
Même
si
la
lune
ne
brille
pa
demain
Даже
если
луна
не
будет
светить
завтра
Ca
me
serait
égale(je
suis
lá)
Мне
все
равно
(я
здесь)
Lorsque
le
monde
n
est
plus
en
ta
faveur
Когда
мир
больше
не
на
твоей
стороне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tony martin
Attention! Feel free to leave feedback.