Tony Martin - Stranger In Paradise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Martin - Stranger In Paradise




Stranger In Paradise
Незнакомец в раю
To Each His Own
Каждому свое
- In 1946 there were five Top 10 versions- Eddy Howard (#1).The Ink Spots (#1)
- В 1946 году было пять версий в Топ-10 - Эдди Говард (#1), The Ink Spots (#1)
Freddy Martin (#1), The Modernaires with Paula Kelly (#3), and Tony Martin (#4)
Фредди Мартин (#1), The Modernaires с Паулой Келли (#3), и Тони Мартин (#4)
- Also charted by The Tymes at # 78 in 1964
- Также в чартах The Tymes на # 78 в 1964
- Also charted by Frankie Laine at # 82 in 1968
- Также в чартах Фрэнки Лэйн на # 82 в 1968
A rose must remain with the sun and the rain
Роза должна оставаться под солнцем и дождем,
Or its lovely promise won't come true
Иначе ее прекрасное обещание не сбудется.
To each his own, to each his own
Каждому свое, каждому свое,
And my own is you
А мое - это ты.
What good is a song if the words just don't belong?
Что толку в песне, если слова не имеют смысла?
And a dream must be a dream for two
И мечта должна быть мечтой для двоих.
No good alone, to each his own
Плохо быть одному, каждому свое,
For me there's you
Для меня есть ты.
CHORUS
ПРИПЕВ
If a flame is to grow there must be a glow
Чтобы пламя разгорелось, должно быть тепло,
To open each door there's a key
Чтобы открыть каждую дверь, нужен ключ.
I need you, I know, I can't let you go
Ты нужна мне, я знаю, я не могу отпустить тебя,
Your touch means too much to me
Твои прикосновения слишком много значат для меня.
Two lips must insist on two more to be kissed
Две губы должны настаивать на поцелуе еще двух,
Or they'll never know what love can do
Иначе они никогда не узнают, что может сделать любовь.
To each his own, I've found my own
Каждому свое, я нашел свое,
One and only you
Единственная и неповторимая ты.
REPEAT FROM CHORUS
ПОВТОРИТЬ С ПРИПЕВА





Writer(s): Forrest George, Wright Robert Craig


Attention! Feel free to leave feedback.