Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way You Look Tonight
So wie du heute Abend aussiehst
Some
day,
when
I'm
awfully
low
Eines
Tages,
wenn
es
mir
furchtbar
schlecht
geht
When
the
world
is
cold
Wenn
die
Welt
kalt
ist
I
will
feel
a
glow
just
thinking
of
you
Werde
ich
ein
Leuchten
spüren,
nur
weil
ich
an
dich
denke
And
the
way
you
look
tonight
Und
daran,
wie
du
heute
Abend
aussiehst
Yes,
you're
lovely
Ja,
du
bist
reizend
With
your
smile
so
warm
Mit
deinem
Lächeln
so
warm
And
your
cheeks
so
soft
Und
deinen
Wangen
so
zart
There
is
nothing
for
me
but
to
love
you
Mir
bleibt
nichts
anderes,
als
dich
zu
lieben
And
the
way
you
look
tonight
Und
so
wie
du
heute
Abend
aussiehst
With
each
word
your
tenderness
grows
Mit
jedem
Wort
wächst
deine
Zärtlichkeit
Tearing
my
fear
apart
Zerreißt
meine
Angst
And
that
laugh
wrinkles
your
nose
Und
dieses
Lachen
kräuselt
deine
Nase
Touches
my
foolish
heart
Berührt
mein
törichtes
Herz
Lovely,
never,
never
change
Reizende,
ändere
dich
nie,
niemals
Keep
that
breathless
charm
Behalte
diesen
atemberaubenden
Charme
Won't
you
please
arrange
it?
Willst
du
es
bitte
so
einrichten?
'Cause
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
Just
the
way
you
look
tonight
Genau
so,
wie
du
heute
Abend
aussiehst
And
that
laugh
wrinkles
your
nose
Und
dieses
Lachen
kräuselt
deine
Nase
It
touches
my
foolish
heart
Es
berührt
mein
törichtes
Herz
Lovely,
don't
you
ever
change
Reizende,
ändere
dich
niemals
Keep
that
breathless
charm
Behalte
diesen
atemberaubenden
Charme
Won't
you
please
arrange
it?
Willst
du
es
bitte
so
einrichten?
'Cause
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
Just
the
way
you
look
tonight
Genau
so,
wie
du
heute
Abend
aussiehst
Just
the
way
you
look
to-night
Genau
so,
wie
du
heute
Abend
aussiehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fields Dorothy, Kern Jerome
Attention! Feel free to leave feedback.