Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Gamado Nela
Влюблен в нее
Tá
vendo
aquela
moça
Видишь
ту
девушку,
Debruçada
na
janela
Что
у
окна
стоит?
Eu
não
escondo
Я
не
скрываю,
Tô
gamado
nela
Я
влюблен
в
нее.
Tá
vendo
aquela
moça
Видишь
ту
девушку,
Debruçada
na
janela
Что
у
окна
стоит?
Eu
não
escondo
Я
не
скрываю,
Tô
gamado
nela
Я
влюблен
в
нее.
Agora
já
iiâo
posso
Теперь
я
больше
не
могу
Mais
pensar
em
nada
Ни
о
чем
думать,
Menina
bela
quero
você
Красавица,
я
хочу
тебя.
A
todo
instante
lembro
o
teu
sorriso
Каждый
миг
я
помню
твою
улыбку,
Teu
olhar
faceiro
é
o
meu
prazer
Твой
веселый
взгляд
— моя
радость.
A
todo
instante
lembro
o
teu
sorriso
Каждый
миг
я
помню
твою
улыбку,
Teu
olhar
faceiro
é
o
meu
prazer
Твой
веселый
взгляд
— моя
радость.
Tá
vendo
aquela
moça
Видишь
ту
девушку,
Debruçada
na
janela
Что
у
окна
стоит?
Eu
não
escondo
Я
не
скрываю,
Tô
gamado
nela
Я
влюблен
в
нее.
Tá
vendo
aquela
moça
Видишь
ту
девушку,
Debruçada
na
janela
Что
у
окна
стоит?
Eu
não
escondo
Я
не
скрываю,
Tô
gamado
nela
Я
влюблен
в
нее.
Também
já
não
consigo
Я
тоже
больше
не
могу
Mais
dormir
direito
Спокойно
спать,
Preciso
do
teu
corpo
Мне
нужно
твое
тело,
Pra
aquecer
o
meu
Чтобы
согреть
мое.
Linda
menina
teu
gingado
e
graça
Прекрасная
девушка,
твои
движения
и
грация,
E
quando
você
passa
И
когда
ты
проходишь
мимо,
Aumenta
o
meu
querer
Усиливают
мое
желание.
Linda
menina
teu
gingado
e
graça
Прекрасная
девушка,
твои
движения
и
грация,
E
quando
você
passa
И
когда
ты
проходишь
мимо,
Aumenta
o
meu
querer
Усиливают
мое
желание.
Eu
faço
qualquer
coisa
Я
сделаю
все,
Pra
ficar
contigo
Чтобы
быть
с
тобой,
Sonhar
já
não
consola
a
minha
solidão
Мечты
больше
не
утешают
мое
одиночество.
Não
vejo
a
hora
de
ficar
sozinho
Жду
не
дождусь,
когда
мы
останемся
наедине,
E
de
te
falar
baixinho
И
я
тихонько
расскажу
тебе
Da
minha
paixão
О
моей
страсти.
Não
vejo
a
hora
de
ficar
sozinho
Жду
не
дождусь,
когда
мы
останемся
наедине,
E
de
te
falar
baixinho
И
я
тихонько
расскажу
тебе
Da
minha
paixão
О
моей
страсти.
Tá
vendo
aquela
moça
Видишь
ту
девушку,
Debruçada
na
janela
Что
у
окна
стоит?
Eu
não
escondo
Я
не
скрываю,
Tô
gamado
nela
Я
влюблен
в
нее.
Tá
vendo
aquela
moça
Видишь
ту
девушку,
Debruçada
na
janela
Что
у
окна
стоит?
Eu
não
escondo
Я
не
скрываю,
Tô
gamado
nela
Я
влюблен
в
нее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inaldo Medeiros, Tony Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.