Tony Montana - All the Same (feat. Sharmaine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Montana - All the Same (feat. Sharmaine)




All the Same (feat. Sharmaine)
Всё равно (feat. Sharmaine)
I'm on my own so I sing my song
Я сам по себе, так что пою свою песню,
Because the music sets me free
Потому что музыка освобождает меня.
Then they hear my soul
Потом они слышат мою душу,
So they sing along
Так что они подпевают,
But it's all the same to me
Но мне всё равно.
It's 2 am I'm in the studio but I got work at 6
2 часа ночи, я в студии, но в 6 мне на работу.
I'm questioning if the music is really worth this shit
Я спрашиваю себя, стоит ли музыка всего этого дерьма.
My little sister going off into the Ivy League
Моя младшая сестра поступает в Лигу Плюща,
So ain't nobody holding their breath to see what I achieve
Так что никто не задерживает дыхание, чтобы увидеть, чего я достигну.
Maybe I made the wrong decision
Может быть, я принял неправильное решение.
Maybe people don't believe cuz they can't see my vision
Может быть, люди не верят, потому что не видят моего видения.
Maybe everybody that I know is pulling for me
Может быть, все, кого я знаю, болеют за меня,
But I'm too caught up in myself to realize that they're supporting
Но я слишком поглощен собой, чтобы понять, что они поддерживают.
I'm just caught up the cycle
Я просто застрял в этом цикле:
Work to live live to work what's a man without his title
Работать, чтобы жить, жить, чтобы работать, что за мужчина без своего дела?
I'm just barely getting by, getting high and writing rhymes
Я едва свожу концы с концами, кайфую и пишу рифмы,
Tryna make a mark on this world before I die
Пытаясь оставить след в этом мире, прежде чем умру.
So who am I?
Так кто я?
Who am I to say shit?
Кто я такой, чтобы что-то говорить?
Half the time I feel like I came to earth in a space ship
Половину времени мне кажется, что я прилетел на Землю на космическом корабле.
So how can I explain this
Так как я могу объяснить это
Feeling that's been chasing me when I can hardly face it?
Чувство, которое преследует меня, когда я едва могу смотреть ему в лицо?
I'm pacing, around the mic
Я расхаживаю вокруг микрофона,
Talking to myself asking why I never sleep at night
Разговариваю сам с собой, спрашивая, почему я никогда не сплю по ночам.
Tryna figure it out it's driving me insane
Пытаюсь разобраться в этом, это сводит меня с ума.
How you supposed to find yourself when your life is prearranged?
Как ты должна найти себя, когда твоя жизнь предопределена?
They wonder why I'm not with it
Они удивляются, почему я не с ними.
Draw outside the lines and everyone becomes a critic
Выйди за рамки, и каждый станет критиком.
I believe in my dream and the sky is the limit
Я верю в свою мечту, и небо это предел.
So I ain't living life unless it's how I choose to live it
Так что я не живу, если не живу так, как я хочу.
I'm on my own so I sing my song
Я сам по себе, так что пою свою песню,
Because the music sets me free
Потому что музыка освобождает меня.
Then they hear my soul
Потом они слышат мою душу,
So they sing along
Так что они подпевают,
But it's all the same to me
Но мне всё равно.
I'm on my own, so I sing my song
Я сам по себе, так что пою свою песню,
Cuz it's all the same to me
Потому что мне всё равно.
I'ma be who I am not just how I been appearing
Я буду тем, кто я есть, а не тем, кем кажусь.
I'ma chase destiny, not in spite of but because I fear it
Я буду гнаться за судьбой, не вопреки, а потому что боюсь её.
It's my lyrics, where I can speak the clearest
Это мои стихи, где я могу говорить яснее всего.
And I'm hoping that eventually, my children will grow up to hear it
И я надеюсь, что в конце концов мои дети вырастут и услышат это.
Damn, one glass I already feel it
Черт, один стакан, и я уже чувствую.
But it ain't helping when I see the demon in the mirror
Но это не помогает, когда я вижу демона в зеркале.
And I get that, familiar sinking feeling oh dear
И я испытываю это знакомое тонущее чувство, о боже.
Jesus please take the wheel I can hardly steer it
Иисус, пожалуйста, возьми руль, я едва могу управлять.
Drunk driving on a weeknight
Пьяное вождение в будний день.
3 am now I'm swerving under street lights
3 часа ночи, теперь я виляю под уличными фонарями.
Gone so deep my tunnels undersea
Зашел так глубоко, мои туннели под водой.
But I been digging it for years now and finally I see the light
Но я копал их годами, и наконец-то вижу свет.
Take sight of where you're headed then be treading lightly
Взгляни, куда ты направляешься, а затем ступай осторожно.
Break bread with the kings but don't be dining nightly
Преломляй хлеб с королями, но не ужинай с ними каждую ночь.
To get your name in lights you're gonna have to do it right
Чтобы твое имя засияло, ты должен сделать всё правильно.
You wanna be a made man better pick your maker wisely
Хочешь быть важным человеком выбирай своего создателя с умом.
Now I see the kids watching me
Теперь я вижу, как дети смотрят на меня,
So I must refuse to play a part in this hypocrisy
Поэтому я должен отказаться играть роль в этом лицемерии.
Don't respect a system that protects the aristocracy
Не уважай систему, которая защищает аристократию.
The only thing you'll ever be to them is a commodity
Единственное, чем ты когда-либо будешь для них, это товаром.
Am I a prodigy? Probably
Вундеркинд ли я? Возможно.
But don't forget I'm only a man so don't follow me
Но не забывай, я всего лишь человек, так что не следуй за мной.
Eating what they're feeding is as good as a lobotomy
Есть то, чем они кормят, это все равно что лоботомия.
As far as I'm concerned I consider this my philosophy
Насколько я понимаю, я считаю это своей философией.
I'm on my own so I sing my song
Я сам по себе, так что пою свою песню,
Because the music sets me free
Потому что музыка освобождает меня.
Then they hear my soul
Потом они слышат мою душу,
So they sing along
Так что они подпевают,
But it's all the same to me
Но мне всё равно.
I'm on my own, so I sing my song
Я сам по себе, так что пою свою песню,
Cuz it's all the same to me
Потому что мне всё равно.
I'm on my own
Я сам по себе,
Sing my song
Пою свою песню,
It's all the same to me
Мне всё равно.
It's all the same
Всё равно.





Writer(s): Antonio Householder Rivera


Attention! Feel free to leave feedback.