Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4am Freestyle
4 Uhr Morgens Freestyle
Alle
4 di
mattina
Um
4 Uhr
morgens
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
spaziere
ich
allein
auf
der
Straße
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
Der
Nebel
umhüllt
mich
E
nessun'altra
und
sonst
niemand
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
Ich
habe
mein
Baby
zu
Hause,
es
ist
schon
spät
in
der
Nacht
Tra
poco
sorge
l'alba
Bald
geht
die
Sonne
auf
Alle
4 di
mattina
Um
4 Uhr
morgens
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
spaziere
ich
allein
auf
der
Straße
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
Der
Nebel
umhüllt
mich
E
nessun'altra
und
sonst
niemand
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
Ich
habe
mein
Baby
zu
Hause,
es
ist
schon
spät
in
der
Nacht
Tra
poco
sorge
l'alba
Bald
geht
die
Sonne
auf
Tra
poco
é
mattinata
Bald
ist
es
Morgen
I
semafori
che
lampeggiano
Die
Ampeln
blinken
La
città
é
mia
Die
Stadt
gehört
mir
Passarella
in
strada
Michael
Jackson
Laufsteg
auf
der
Straße,
Michael
Jackson
Ma
vorrei
andarmene
via
Aber
ich
möchte
weggehen
C'é
un
treno
che
passa
Ein
Zug
fährt
vorbei
Non
sarò
io
a
viaggiare
Ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
reist
Ma
ghadi
hta
blassa
Aber
er
geht
irgendwohin
Gddami
l'avenir
Vor
mir
liegt
die
Zukunft
Ho
il
futuro
davanti
Ich
habe
die
Zukunft
vor
mir
Vivo
giorno
per
giorno
Ich
lebe
Tag
für
Tag
Non
penso
a
domani
Ich
denke
nicht
an
morgen
Io
non
penso
a
domani
Ich
denke
nicht
an
morgen
Il
momento
giusto
arriva
quando
meno
te
l'aspetti
Der
richtige
Moment
kommt,
wenn
man
ihn
am
wenigsten
erwartet
Vorrei!
Non
avere
fretta
Ich
wünschte!
Ich
hätte
keine
Eile
Ritorno
per
prendere
tutto
Ich
komme
zurück,
um
mir
alles
zu
holen
Qui
nessuno
ti
dà
Hier
gibt
dir
niemand
etwas
Devi
fare
da
te
Du
musst
es
selbst
tun
Ora
punto
su
di
me
Jetzt
setze
ich
auf
mich
E
Se
lo
faccio
é
per
passione
Und
wenn
ich
es
tue,
dann
aus
Leidenschaft
In
studio
a
registrare
é
sempre
un'emozione
Im
Studio
aufzunehmen
ist
immer
ein
Gefühl
Svaniscono
i
pensieri,
non
ci
penso
ai
problemi
Die
Gedanken
verschwinden,
ich
denke
nicht
an
Probleme
Alle
4 di
mattina
Um
4 Uhr
morgens
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
spaziere
ich
allein
auf
der
Straße
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
Der
Nebel
umhüllt
mich
E
nessun'altra
und
sonst
niemand
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
Ich
habe
mein
Baby
zu
Hause,
es
ist
schon
spät
in
der
Nacht
Tra
poco
sorge
l'alba
Bald
geht
die
Sonne
auf
Alle
4 di
mattina
Um
4 Uhr
morgens
Passeggio
in
giro
solo
in
strada
spaziere
ich
allein
auf
der
Straße
C'è
la
nebbia
che
mi
avvolge
Der
Nebel
umhüllt
mich
E
nessun'altra
und
sonst
niemand
Ho
la
baby
a
casa,
ormai
é
notte
tarda
Ich
habe
mein
Baby
zu
Hause,
es
ist
schon
spät
in
der
Nacht
Tra
poco
sorge
l'alba
Bald
geht
die
Sonne
auf
Tra
poco
é
mattinata
Bald
ist
es
Morgen
I
semafori
che
lampeggiano
Die
Ampeln
blinken
La
città
é
mia
Die
Stadt
gehört
mir
Passarella
in
strada
Michael
Jackson
Laufsteg
auf
der
Straße,
Michael
Jackson
Ma
vorrei
andarmene
via
Aber
ich
möchte
weggehen
C'é
un
treno
che
passa
Ein
Zug
fährt
vorbei
Non
sarò
io
a
viaggiare
Ich
werde
nicht
derjenige
sein,
der
reist
Ma
ghadi
hta
blassa
Aber
er
geht
irgendwohin
Gddami
l'avenir
Vor
mir
liegt
die
Zukunft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony P
Attention! Feel free to leave feedback.