Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CINCI (feat. Tenk & Kay 73)
FIVE HUNDRED (feat. Tenk & Kay 73)
C'est
73
le
spaceship
It's
73
the
spaceship,
baby
I
Cinci
non
mi
cambiano
Five
hundred
won't
change
me
E
tu
saaaai
And
you
knoooow
I
Cinci
non
mi
cambiano
Five
hundred
won't
change
me
I
Cinci
non
mi
cambiano
(Cinci
Cinci
Cinci)
Five
hundred
won't
change
me
(Five
hundred,
Five
hundred,
Five
hundred)
Uh
i
cinci
non
mi
cambiano
(Yeah)
Uh,
five
hundred
won't
change
me
(Yeah)
I
Cinci
non
mi
cambiano
Five
hundred
won't
change
me
I
Cinci
non
mi
caaaambierà
ah
ah
Five
hundred
won't
chaaange
me
ah
ah
I
Cinci
non
mi
cambiano
mai
Five
hundred
will
never
change
me
No
no
non
posso
fermarmi
No
no,
I
can't
stop
I
Cinci
non
mi
cambieranno
mai
Five
hundred
will
never
change
me
No
no
non
posso
fermarmi
nooo
No
no,
I
can't
stop
nooo
E
tu
saaaai
(Yeah)
And
you
knoooow
(Yeah)
Che
i
Cinci
non
mi
cambieranno
mai
That
five
hundred
will
never
change
me
No
no
non
posso
fermarmi
noo
No
no,
I
can't
stop
nooo
Yow
It's
Tony
P
Yow
It's
Tony
P
Sto
pensando
a
fare
quei
cinci
I'm
thinking
about
making
those
five
hundred,
girl
Senza
cambiare
mai
Without
ever
changing
Non
mi
fermo
ancora
sai
I'm
not
stopping
yet,
you
know
Big
Tony
ti
porta
la
vibe
Big
Tony
brings
you
the
vibe
Faccio
tris
con
Tenk
e
Kay
I
make
three
with
Tenk
and
Kay
Qui
nel
chill
é
tutto
okay
Here
in
the
chill
everything's
okay
Sotto
effetto
haze
Under
the
haze
effect
Siamo
vampiri
tipo
Blade
We're
vampires
like
Blade
Allo,
salam!
Hello,
salam!
Com'è?
tutto
apposto?
What's
up?
Everything
alright?
Il
mio
bro
vuole
Cinci
ad
ogni
costo
My
bro
wants
five
hundred
at
all
costs
Dimmi
a
chi
piace
stare
al
rosso
Tell
me
who
likes
being
broke,
darling
In
sbatti
fino
ad
agosto
Struggling
until
August
E
anche
quest'anno
non
posso
(wouwo)
And
this
year
too,
I
can't
(wouwo)
Mio
frero
pensa
ai
cinci
ad
ogni
costo
My
bro
thinks
about
five
hundred
at
all
costs
I
Cinci
non
mi
cambiano
Five
hundred
won't
change
me
I
Cinci
non
mi
cambiano
(Cinci
Cinci
Cinci)
Five
hundred
won't
change
me
(Five
hundred,
Five
hundred,
Five
hundred)
Uh
i
Cinci
non
mi
cambiano
(Yeah)
Uh,
five
hundred
won't
change
me
(Yeah)
I
Cinci
non
mi
cambiano
Five
hundred
won't
change
me
I
Cinci
non
mi
caaaambierà
ah
ah
Five
hundred
won't
chaaange
me
ah
ah
I
Cinci
non
mi
cambiano
mai
Five
hundred
will
never
change
me
No
no
non
posso
fermarmi
No
no,
I
can't
stop
I
Cinci
non
mi
cambieranno
mai
Five
hundred
will
never
change
me
No
no
non
posso
fermarmi
nooo
No
no,
I
can't
stop
nooo
E
tu
saaaai
(Yeah)
And
you
knoooow
(Yeah)
I
Cinci
non
mi
cambieranno
mai
Five
hundred
will
never
change
me
No
no
non
posso
fermarmi
noo
No
no,
I
can't
stop
nooo
Facevo
Cinci
impicci
a
scuola
I
was
making
five
hundred,
causing
trouble
at
school
Suola
nike,
su
street
sporca
Nike
shoes,
on
dirty
streets
Nel
back,
scrivo
la
mia
svolta
In
the
back,
I
write
my
breakthrough
Lei
chiede
se
la
penso
ancora
She
asks
if
I
still
think
about
her
Corro
tra
vicoli
I
run
through
alleys
Togli
faccia
che
siete
ridicoli
Get
lost,
you're
ridiculous
Per
i
Cinci
nuovi
falsi
amici
For
the
new
five
hundred,
fake
friends
Nemici
bitches
ormai
estinti
Enemy
bitches,
now
extinct
Viaggio
da
solo
senza
rischi
I
travel
alone
without
risks
Chiedi
a
me
che
passa?
Ask
me
what's
happening?
Ma,
passa
male
e
basta
Well,
things
are
going
bad,
that's
all
Qui
i
Cinci
non
ci
bastano
e
fan
stare
male
mamma
Here,
five
hundred
isn't
enough
and
makes
mom
feel
bad
Cadono
drammi
in
casa,
non
siamo
in
zona
salva
Dramas
fall
in
the
house,
we're
not
in
a
safe
zone
Sto
correndo
per
i
Cinci
e
sofferenza
sarà
invana
I'm
running
for
the
five
hundred
and
suffering
will
be
in
vain
Senza
rischi
ora
il
phone
continua
a
squillare
heein
Without
risks,
now
the
phone
keeps
ringing
heein
Ring
ring
wow
Ring
ring
wow
Chiamano
i
cinci
wow
Five
hundred
are
calling
wow
Sempre
sulla
wave
le
pare
ormai
non
le
sento
Always
on
the
wave,
it
seems
I
don't
hear
them
anymore
Sono
più
easy
now
(Aha)
I'm
more
easy
now
(Aha)
Sto
pensando
ai
Cinci
I'm
thinking
about
the
five
hundred
Così
un
domani
faremo
Cinci
So
tomorrow
we'll
make
five
hundred
Brinderò
con
gli
homies
quando
la
vita
sarà
più
easy
I'll
toast
with
the
homies
when
life
is
easier
Busy
pour
le
buisi
Busy
pour
le
buisi
(Busy
for
the
business)
Ho
messo
lo
booster,
no
più
bimbi
I
put
the
booster
on,
no
more
kids
Luna
piena
é
stase,
sono
pieno
di
marry
parfait
Full
moon
tonight,
I'm
full
of
marry
parfait
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony P
Album
CINCI
date of release
16-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.