Lyrics and translation Tony Ray Feat. Mc Robinho - So High
ความพยายามไม่ช่วยอะไร
Мои
старания
ничего
не
значат,
วันและเวลาก็ล่วงเลยไป
Дни
и
время
проходят,
ได้แต่หวังได้แต่ฝัน
Остаётся
только
надеяться
и
мечтать,
จะอยู่ในสายตาสักครั้ง
Чтобы
хоть
раз
оказаться
в
твоём
поле
зрения.
เธอเพียงแค่มองข้ามข้ามกันไป
Ты
просто
смотришь
сквозь
меня,
เหมือนฉันระเหยและกลายเป็นไอ
Как
будто
я
испаряюсь
и
превращаюсь
в
пар,
แค่หยดฝน
แค่ฝุ่นผง
Всего
лишь
капля
дождя,
частичка
пыли,
ที่ถูกลมพัดปลิวผ่านไปเท่านั้น
Которую
уносит
ветер.
ไม่ว่าฉันพูดด้วยคำไหน
Неважно,
какими
словами
я
говорю,
ไม่ว่าฉันใกล้สักแค่ไหน
Неважно,
как
близко
я
нахожусь,
จะอยู่จะไปไม่ต่างกัน
Всё
равно
— буду
я
здесь
или
нет.
เธอมองแต่เหมือนว่า
เธอไม่เคยเห็น
Ты
смотришь,
но
как
будто
не
видишь,
เธอฟังแต่เหมือนว่า
เธอไม่เคยได้ยิน
Ты
слушаешь,
но
как
будто
не
слышишь,
บอกได้ไหมให้ฉันทำไง
ต้องพยายามสักเท่าไร
Скажи,
что
мне
сделать,
как
сильно
постараться,
เธอจึงจะเห็นและจึงจะเข้าใจ
ได้ยินคำว่ารัก
Чтобы
ты
увидела,
поняла,
услышала
слова
любви?
ทางมันจะยาวจะไกลไม่หวั่น
Пусть
путь
будет
долгим
и
далёким,
мне
не
страшно,
ถ้าฉันรู้ถึงปลายทางที่ไป
Если
буду
знать,
куда
идти,
แต่มันท้อและหวั่นไหว
Но
я
теряю
силы
и
надежду,
เมื่อยิ่งเดินยิ่งมองไม่เจอจุดหมาย
Когда
иду
всё
дальше,
но
не
вижу
цели.
ไม่ว่าฉันพูดด้วยคำไหน
Неважно,
какими
словами
я
говорю,
ไม่ว่าฉันใกล้สักแค่ไหน
Неважно,
как
близко
я
нахожусь,
จะอยู่จะไปไม่ต่างกัน
Всё
равно
— буду
я
здесь
или
нет.
เธอมองแต่เหมือนว่า
เธอไม่เคยเห็น
Ты
смотришь,
но
как
будто
не
видишь,
เธอฟังแต่เหมือนว่า
เธอไม่เคยได้ยิน
Ты
слушаешь,
но
как
будто
не
слышишь,
บอกได้ไหมให้ฉันทำไง
ต้องพยายามสักเท่าไร
Скажи,
что
мне
сделать,
как
сильно
постараться,
เธอจึงจะเห็นและจึงจะเข้าใจ
Чтобы
ты
увидела
и
поняла.
ใกล้กันแต่เหมือน
ว่าไกลสุดขอบฟ้า
Мы
близки,
но
как
будто
разделены
горизонтом,
เอื้อมมือออกไป
ไม่ถึงเธอสักครั้ง
Я
тянусь
к
тебе,
но
не
могу
дотянуться,
จะต้องรักให้มากเท่าไร
จึงจะมีความหมายขึ้นมา
Как
сильно
нужно
любить,
чтобы
это
обрело
смысл?
บอกฉันหน่อย
ฉันต้องทำขนาดไหน
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
จะพอให้เธอรัก
จะพอให้เธอรัก
Чтобы
ты
полюбила,
чтобы
ты
полюбила?
เธอมองแต่เหมือนว่า
เธอไม่เคยเห็น
Ты
смотришь,
но
как
будто
не
видишь,
เธอฟังแต่เหมือนว่า
เธอไม่เคยได้ยิน
Ты
слушаешь,
но
как
будто
не
слышишь,
บอกได้ไหมให้ฉันทำไง
ต้องพยายามสักเท่าไร
Скажи,
что
мне
сделать,
как
сильно
постараться,
เธอจึงจะเห็นและจึงจะเข้าใจ
Чтобы
ты
увидела
и
поняла.
ใกล้กันแต่เหมือน
ว่าไกลสุดขอบฟ้า
Мы
близки,
но
как
будто
разделены
горизонтом,
เอื้อมมือออกไป
ไม่ถึงเธอสักครั้ง
Я
тянусь
к
тебе,
но
не
могу
дотянуться,
จะต้องรักให้มากเท่าไร
จึงจะมีความหมายขึ้นมา
Как
сильно
нужно
любить,
чтобы
это
обрело
смысл?
บอกฉันหน่อย
ฉันต้องทำขนาดไหน
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
จะพอให้เธอรัก
จะพอให้เธอรัก
Чтобы
ты
полюбила,
чтобы
ты
полюбила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radu Lefter
Attention! Feel free to leave feedback.