Tony Rebel - Sweet Aroma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Rebel - Sweet Aroma




Sweet Aroma
Сладкий Аромат
Desde pequeño, soñaba, jugaba con mucha alegría,
С детства я мечтал, играл с большой радостью,
Me acompañaba la sonrisa, la ternura y consejos recibía;
Меня сопровождала улыбка, нежность и советы я получал;
Yo era feliz, no conocía de soledad
Я был счастлив, не знал одиночества,
No llore, ni sufrí y crecí con felicidad.
Не плакал, не страдал и рос в счастье.
Yo era feliz no conocia de soledad, no llore ni sufri y creci con felicidad
Я был счастлив, не знал одиночества, не плакал, не страдал и рос в счастье.
Hasta que llegaste a mí,
Пока ты не пришла ко мне,
Y aprendí en tu aparecer,
И я понял, когда ты появилась,
Pude comprender que eras para mí.
Я смог понять, что ты была создана для меня.
Y ahora quien, quien me apartara de ti
И теперь кто, кто отлучит меня от тебя?
eres vida en sufrir
Ты жизнь в моих страданиях,
Tan solo vivo para ti y por ti.
Я живу только для тебя и ради тебя.
Solo por ti quiero vivir
Только ради тебя я хочу жить
Y que mis sueños no sean tan solo sueños.
И чтобы мои мечты не были лишь мечтами.
Será de solo de
Ты будешь моей, только моей,
Y aprenderás que ahora tienes solo un dueño.
И ты узнаешь, что теперь у тебя только один хозяин.
Desde pequeño, soñaba, jugaba con mucha alegría,
С детства я мечтал, играл с большой радостью,
Me acompañaba la sonrisa, la ternura y consejos recibía;
Меня сопровождала улыбка, нежность и советы я получал;
Yo era feliz, no conocía de soledad
Я был счастлив, не знал одиночества,
No llore, ni sufrí y crecí con felicidad. Hasta que llegaste a mí,
Не плакал, не страдал и рос в счастье. Пока ты не пришла ко мне,
Y aprendí en tu aparecer,
И я понял, когда ты появилась,
Pude comprender
Я смог понять,
Que eras para mí.
Что ты была создана для меня.
Y ahora quien,
И теперь кто,
Quien me apartara de ti
Кто отлучит меня от тебя?
eres mi vida en sufrir
Ты моя жизнь в моих страданиях,
Tan solo vivo para ti y por ti.
Я живу только для тебя и ради тебя.
Solo por ti quiero vivir
Только ради тебя я хочу жить
Y que mis sueños no sean tan solo sueños.
И чтобы мои мечты не были лишь мечтами.
Será de solo de
Ты будешь моей, только моей,
Y aprenderás que ahora tienes solo un dueño
И ты узнаешь, что теперь у тебя только один хозяин.





Writer(s): Ingo Rheinbay, Melbourne George Miller, Mitchum Khan Ivanhoe Chin, Donald Anthony Dennis, Patrick Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.