Tony Rice - John Wilkes Booth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Rice - John Wilkes Booth




John Wilkes Booth was a southern man
Джон Уилкс Бут был южанином.
Born of an actor in Maryland
Родился в семье актера из Мэриленда.
Bound for fortune on a gas-lit stage
Обреченный на удачу на освещенной газом сцене
Bound to die at a tender age
Обречен умереть в нежном возрасте.
Washington to Baltimore
Из Вашингтона в Балтимор.
He played the bills and he slept with whores
Он играл по счетам и спал со шлюхами.
And he burned inside with a hatred deep
И он горел внутри глубокой ненавистью.
For the man who caused the south to weep
За человека, который заставил юг плакать.
Young Abe Lincoln wasn't young no more
Молодой Эйб Линкольн уже не был молод.
Tired old man when he won the war
Усталый старик, когда он выиграл войну.
And he dreamed at night of his death by the hands
И ему снилась по ночам его смерть от рук.
Of the bitter world and a faceless man
Горького Мира и безликого человека.
And he saw his body in a ghastly dream
И он увидел свое тело в страшном сне.
Draped in black while his widow screamed
Задрапированный в Черное, пока его вдова кричала.
Two silver dollars on his eyelids lay
На его веках лежали два серебряных доллара.
Abraham Lincoln has died today
Сегодня умер Авраам Линкольн.
And they said there were five and they said there were ten
И они сказали, что их было пять, и они сказали, что их было десять.
Some say there was never more than just one man
Некоторые говорят, что никогда не было больше одного человека.
Oh, it's awful to see Mr. Lincoln dead
О, ужасно видеть мистера Линкольна мертвым.
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и Дикси Лэнд!
John Wilkes Booth and his band of men
Джон Уилкс Бут и его команда.
They'd failed before but would try again
Они терпели неудачу раньше, но попытаются снова.
When Good Friday dawned with a fickle sun
Когда наступила Страстная пятница с переменчивым солнцем
Then Booth declared the day had come
Затем Бут объявил, что этот день настал.
And the word was passed and the guns were brought
И слово было передано, и оружие было принесено.
Down to Mary Sarrat's boarding house
В пансион Мэри Саррат.
Sealed in a note, Booth named just four
Запечатанная в записке, будка называлась всего четыре.
But the gallows would sway with many more
Но виселица будет раскачиваться вместе со многими другими.
And they said there were five and they said there were ten
И они сказали, что их было пять, и они сказали, что их было десять.
Some say there was never more than just one man
Некоторые говорят, что никогда не было больше одного человека.
Oh, it's awful to see Mr. Lincoln dead
О, ужасно видеть мистера Линкольна мертвым.
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и Дикси Лэнд!
John Wilkes Booth went to his grave
Джон Уилкс Бут сошел в могилу.
With a bullet in his neck and a broken leg
С пулей в шее и сломанной ногой.
A patriot and his fantasy
Патриот и его фантазия.
Of redemption, grace and bravery
Искупления, благодати и храбрости.
And those who were hanged and those who spent
И тех, кто был повешен, и тех, кто потратил ...
Their lives behind a jailer's fence
Их жизни за тюремным забором.
Only Booth could have proved them free
Только Бут мог доказать, что они свободны.
Of the taint of the conspiracy
О запятнанности заговора
For they said there were five and they said there were ten
Потому что они сказали, что их было пять, а они сказали, что их было десять.
Some said there was never more than just one man
Некоторые говорили, что не бывает больше одного человека.
Oh, it's awful to see Mr. Lincoln dead
О, ужасно видеть мистера Линкольна мертвым.
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и Дикси Лэнд!
In the name of God and Dixie, in the name of God and Dixie Land
Во имя Бога и Дикси, во имя Бога и Дикси Лэнд!





Writer(s): Mary Chapin Carpenter


Attention! Feel free to leave feedback.