Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling
down
this
long
lonesome
highway
Unterwegs
auf
dieser
endlosen
Straße
I'm
so
lonesome
I
could
cry
Bin
so
einsam,
ich
könnte
weinen
With
memories
of
how
we
once
loved
each
other
Mit
Erinnerungen
an
unsere
Liebe
And
now
you
are
saying
good-bye
Und
jetzt
sagst
du
Lebewohl
On
and
on
I'll
follow
my
darling
Immer
weiter
folg'
ich
dir,
mein
Schatz
And
I
wonder
where
she
can
be
Und
ich
frage
mich,
wo
du
wohl
bist
On
and
on
I'll
follow
my
darling
Immer
weiter
folg'
ich
dir,
mein
Schatz
I
wonder
if
she
ever
thinks
of
me
Ob
du
noch
an
mich
denkst,
frag
ich
mich
I've
cried
I've
cried
for
you
little
darling
Ich
hab
geweint,
geweint
um
dich,
mein
Lieb
It
breaks
my
heart
to
hear
you
name
Es
bricht
mein
Herz,
dein
Name
tut
so
weh
My
friends
they
all
so
loved
you
my
darling
Die
Freunde
mochten
dich
so
sehr,
mein
Schatz
And
they
think
that
I'm
to
blame
Sie
meinen,
ich
sei
schuld
daran
I
had
to
follow
you
little
darling
Ich
musste
dir
folgen,
kleine
Süße
I
can't
sleep
when
the
sun
goes
down
Ich
find'
keinen
Schlaf
bei
Nacht
Cause
by
your
side
is
my
destination
Denn
an
deiner
Seite
ist
mein
Ziel
The
road
is
clear
and
there's
where
I'm
bound
Der
Weg
ist
frei
und
dort
bin
ich
bald
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Monroe
Attention! Feel free to leave feedback.