Tony Riggi - Un'ora dei tuoi occhi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tony Riggi - Un'ora dei tuoi occhi




Un'ora dei tuoi occhi
Hour of your Eyes
Faccio a schiaffi con il sonno
I wrestle with sleep
E non vado a letto mai
And I never go to bed
Io di notte mi diverto
At night I have fun
Corro avanti e non mi aspetto
I run ahead and I don't expect
Prendo il meglio, quel che c′è
I take the best, what there is
Anche se non cerco guai
Even if I don't look for trouble
Io da quando ti ho incontrata
Since I met you
Sei atterrata dentro me
You've landed inside me
Nel mio frigo bar, ci sei te
In my mini-bar, there's you
Nella credit card, ci sei te
In the credit card, there's you
E' passata una serata
An evening passed
Quelle che ne vuoi di più
Those you want more of
Ma stranito a una tua occhiata
But estranged by your glance
Come la carta vetrata
Like sandpaper
Nella pelle va su e giù
On the skin, it goes up and down
Ma quel tipo chi è
But who's that guy over there
Sorridento te lo abbracci
Smiling, you embrace him
Ed intanto guardi me
And in the meantime, you look at me
Dammi un′ora dei tuoi occhi
Give me an hour of your eyes
E dagli occhi capirai
And from your eyes, you'll understand
Che non serve che mi tocchi
That it's not necessary for you to touch me
Anche se preferirei
Even if I would prefer it
Che strani scherzi fa la notte
What strange jokes the night makes
Quando il cuore è libertà
When the heart is freedom
Ed il mio come un cappello
And mine like a hat
Ora sbatte quà e
Now it knocks here and there
Ma per fortuna la notte è una vetrina
But fortunately, the night is a showcase
C'è sempre una che gli va
There's always one that'll take it
Io so che ci rimetto quando scambio il letto
I know I lose out when I exchange the bed
Tra chi mi serve e chi ci sta
Between who I need and who's there
E mi sveglio a mezzogiorno
And I wake up at noon
Ma il cervello fa le sei
But my brain is at six
Tu mi siedi sullo sterno
You sit on my sternum
E mi pesi ma sto fermo
And you weigh me down, but I stay still
Che sparissi non vorrei
I don't want you to disappear
Tendo la mia mano ma
I hold out my hand, but
Taglia l'aria la carezza
The caress cuts through the air
Lei mi dice io son qua
She tells me I'm here
Dammi un′ora dei tuoi occhi
Give me an hour of your eyes
E dagli occhi capirai
And from your eyes, you'll understand
Che non serve che mi tocchi
That it's not necessary for you to touch me
Anche se preferirei
Even if I would prefer it
Così mi faccio dieci vasche
So I take ten laps
Provo a scaricarmi un
I try to unload myself a little bit
Chiudo le saracinesche
I close the shutters
Tu sei dentro già però
But you're already inside
Dammi un′ora dei tuoi occhi
Give me an hour of your eyes
E dagli occhi capirai
And from your eyes, you'll understand
Che non serve che mi tocchi
That it's not necessary for you to touch me
Ma tu questo già lo sai
But you already know this
Io sono stufo di scappare
I'm tired of running away
Tanto trovo sempre te
Because I always find you
Come posso traslocare
How can I move out
Se stai fissa dentro me
If you're stuck inside me
Ma per fortuna la notte s'avvicina
But fortunately, the night is approaching
E questa luna è un passepartout
And this moon is a passkey
Per strada vedo una
In the street, I see one
Sembri tu di schiena
You look like her from behind
Allungo il passo non sei tu
I quicken my pace, it's not you
E già mi (sfotte?) un pò, che cos′hai
And now she's making fun of me a little
Sei cambiata, sei forse innamorata
You've changed, are you perhaps in love
No ma no
No, no
Quello che mi hai combinato, non lo sai
You don't know what you've done to me
Dammi un'ora dei tuoi occhi
Give me an hour of your eyes
E dagli occhi capirai
And from your eyes, you'll understand
Che non serve che mi tocchi
That it's not necessary for you to touch me
Anche se preferirei
Even if I would prefer it
Non vado da nessuna parte
I'm not going anywhere
Se mi stresso (di?) perché
If I stress (of?) why
Se sto a leggermi le carte
If I read my cards
Esce sempre un altro re
Another king always comes out
Ma per fortuna la notte è una vetrina
But fortunately, the night is a showcase
E prima o poi ti buco a te
And sooner or later, I'll pierce you





Tony Riggi - Per Vivere Faccio Il Poliziotto
Album
Per Vivere Faccio Il Poliziotto
date of release
13-03-2018



Attention! Feel free to leave feedback.