Lyrics and translation Tony Ronald - Ayúdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
en
mi
cuarto
en
un
rincon
Один
в
своей
комнате,
в
углу,
Apurando
un
vaso
y
una
ilución
Допиваю
бокал,
лелея
мечту.
Cuantas
horas
me
paso
sin
nada
más
Сколько
часов
я
провожу
впустую,
Que
recordando
su
forma
de
amar
Лишь
вспоминая
твою
любовь
былую.
Somos
amigos
desde
niñes
Мы
дружим
с
детства,
Y
por
eso
te
pido
ayudame
И
потому
прошу,
помоги
мне.
Esta
noche
contigo
voy
a
salir
Сегодня
вечером
я
хочу
выйти
с
тобой,
En
este
mundo
me
quiero
sentir
В
этом
мире
хочу
почувствовать
себя
живой.
He
de
olvidarme
de
aquel
fracaso,
de
aquel
fracaso
Я
должен
забыть
о
той
неудаче,
о
той
неудаче.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
En
tú
amistad
he
puesto
toda
mí
fé
В
твоей
дружбе
я
обрел
всю
свою
веру.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
брата.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
En
tú
amistad
he
puesto
toda
mí
fé
В
твоей
дружбе
я
обрел
всю
свою
веру.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
брата.
Supo
reirse
de
mí
amor
Она
посмеялась
над
моей
любовью.
Yo
que
tánto
la
quise
y
se
burlo
Я
так
сильно
любил
её,
а
она
издевалась.
Ya
pase
días
tristes
ahóra
cambie
Я
пережил
грустные
дни,
теперь
я
изменился.
Tú
compañia
me
hara
un
gran
bien
Твоя
компания
будет
мне
очень
полезна.
Somos
amigos
desde
niñes
Мы
дружим
с
детства,
Y
por
eso
te
pido
ayudame
И
потому
прошу,
помоги
мне.
Esta
noche
contigo
voy
a
salir
Сегодня
вечером
я
хочу
выйти
с
тобой,
En
este
mundo
me
quiero
sentir
В
этом
мире
хочу
почувствовать
себя
живой.
He
de
olvidarme
de
aquel
fracaso,
de
aquel
fracaso
Я
должен
забыть
о
той
неудаче,
о
той
неудаче.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
En
tú
amistad
he
puesto
toda
mí
fé
В
твоей
дружбе
я
обрел
всю
свою
веру.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
брата.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
En
tú
amistad
he
puesto
toda
mí
fé
В
твоей
дружбе
я
обрел
всю
свою
веру.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
брата.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
En
tú
amistad
he
puesto
toda
mí
fé
В
твоей
дружбе
я
обрел
всю
свою
веру.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
брата.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
En
tú
amistad
he
puesto
toda
mí
fé
В
твоей
дружбе
я
обрел
всю
свою
веру.
Help,
ayudame
Help,
помоги
мне.
Y
tiendeme
la
mano
de
un
hermano
И
протяни
мне
руку
брата.
La
lararara...
Ла-ларара...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.