Tony Ronald - Ayúdame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Ronald - Ayúdame




Ayúdame
Помоги мне
Solo en mi cuarto en un rincon
Один в своей комнате, в углу,
Apurando un vaso y una ilución
Допиваю бокал, лелея мечту.
Cuantas horas me paso sin nada más
Сколько часов я провожу впустую,
Que recordando su forma de amar
Лишь вспоминая твою любовь былую.
Somos amigos desde niñes
Мы дружим с детства,
Y por eso te pido ayudame
И потому прошу, помоги мне.
Esta noche contigo voy a salir
Сегодня вечером я хочу выйти с тобой,
En este mundo me quiero sentir
В этом мире хочу почувствовать себя живой.
He de olvidarme de aquel fracaso, de aquel fracaso
Я должен забыть о той неудаче, о той неудаче.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
En amistad he puesto toda
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
Y tiendeme la mano de un hermano
И протяни мне руку брата.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
En amistad he puesto toda
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
Y tiendeme la mano de un hermano
И протяни мне руку брата.
Supo reirse de amor
Она посмеялась над моей любовью.
Yo que tánto la quise y se burlo
Я так сильно любил её, а она издевалась.
Ya pase días tristes ahóra cambie
Я пережил грустные дни, теперь я изменился.
compañia me hara un gran bien
Твоя компания будет мне очень полезна.
Somos amigos desde niñes
Мы дружим с детства,
Y por eso te pido ayudame
И потому прошу, помоги мне.
Esta noche contigo voy a salir
Сегодня вечером я хочу выйти с тобой,
En este mundo me quiero sentir
В этом мире хочу почувствовать себя живой.
He de olvidarme de aquel fracaso, de aquel fracaso
Я должен забыть о той неудаче, о той неудаче.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
En amistad he puesto toda
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
Y tiendeme la mano de un hermano
И протяни мне руку брата.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
En amistad he puesto toda
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
Y tiendeme la mano de un hermano
И протяни мне руку брата.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
En amistad he puesto toda
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
Y tiendeme la mano de un hermano
И протяни мне руку брата.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
En amistad he puesto toda
В твоей дружбе я обрел всю свою веру.
Help, ayudame
Help, помоги мне.
Y tiendeme la mano de un hermano
И протяни мне руку брата.
La lararara...
Ла-ларара...





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.