Tony Ronald - Dejare la Llave en Mi Puerta - translation of the lyrics into German

Dejare la Llave en Mi Puerta - Tony Ronaldtranslation in German




Dejare la Llave en Mi Puerta
Ich werde den Schlüssel in meiner Tür lassen
Esperare tu vuelta
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Por si has de volver algun dia,
Falls du eines Tages zurückkommen solltest,
Para ti estara abierta
Für dich wird sie offen stehen
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Y esperare
Und ich werde warten
Esperare tu vuelta
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Por si has de volver algun dia,
Falls du eines Tages zurückkommen solltest,
Para ti estara abierta
Für dich wird sie offen stehen
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Y esperare
Und ich werde warten
Al marchar me dijiste adios nada mas
Als du gingst, sagtest du nur Auf Wiedersehen
La razon de tu adios no la supe jamas
Den Grund für dein Auf Wiedersehen habe ich nie erfahren
Ve a verme porfavor
Komm bitte zu mir
Ese ha sido un error
Das war ein Fehler
Te lo pido amo amor
Ich bitte dich, Liebling, Liebling
Esperare tu vuelta
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Por si has de volver algun dia,
Falls du eines Tages zurückkommen solltest,
Para ti estara abierta
Für dich wird sie offen stehen
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Y esperare
Und ich werde warten
Esperare tu vuelta
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Por si has de volver algun dia,
Falls du eines Tages zurückkommen solltest,
Para ti estara abierta
Für dich wird sie offen stehen
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Y esperare
Und ich werde warten
Al entrar hallaras una foto de ti
Wenn du hereinkommst, wirst du ein Foto von dir finden
La guarde en recuerdo de un tiempo feliz,
Ich habe es als Erinnerung an eine glückliche Zeit aufbewahrt,
Yo te quiero junto a mi
Ich will dich an meiner Seite
Y me debo conformar
Und ich muss mich damit begnügen
Con tan solo soñar soñar
Nur zu träumen, zu träumen
Esperare tu vuelta
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Por si has de volver algun dia,
Falls du eines Tages zurückkommen solltest,
Esperare tu vuelta
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Por si has de volver algun dia,
Falls du eines Tages zurückkommen solltest,
Para ti estara abierta
Für dich wird sie offen stehen
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Y esperare a que vuelvas
Und ich werde warten, bis du zurückkommst
Esperare tu vuelta
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Por si has de volver algun dia,
Falls du eines Tages zurückkommen solltest,
Para ti estara abierta
Für dich wird sie offen stehen
Estara asi toda la vida
So wird es mein ganzes Leben lang sein
Y esperare
Und ich werde warten





Writer(s): Jean Joseph Kluger, Claude Carrere, Jean Charles Andre Schmitt


Attention! Feel free to leave feedback.