Tony Ronald - La Mas Bella Mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Ronald - La Mas Bella Mujer




La Mas Bella Mujer
Самая красивая женщина
Hola, quiero decirte que te extraño y que...
Привет, хочу сказать, что я скучаю по тебе и что...
Es diferente todo si no estas a mi lado
Всё по-другому, если ты не рядом
Y por eso hoy
И поэтому сегодня
Quiero decirte que te quiero y que te extraño
Хочу сказать, что люблю тебя и скучаю
Que ya son diferentes sin ti todos los dias del año
Что все дни в году теперь другие без тебя
Que me hago tanto daño al recordar tu bello rostro y se me salen las lagrimas cada que miro tus fotos
Что я делаю себе больно, вспоминая твоё прекрасное лицо, и слёзы текут, когда смотрю на твои фото
Recuerdos caricias tus besos abrazos cada minuto que seguia tus pasos
Воспоминания, ласки, твои поцелуи, объятия, каждую минуту, когда я следовал за тобой
Los llevo en mi mente y dentro de mi corazon
Я храню их в своей голове и в сердце
Y aquel lindo beso de fondo con esa cancion
И тот прекрасный поцелуй под ту песню
Tu eres la razon por la que conoci el amor
Ты причина, по которой я узнал любовь
Curaste cada cicatriz que causaba dolor
Ты исцелила каждую шрам, причинявший боль
Sabes muy bien que te necesito a mi lado que sigo enamorado que todavia no e olvidado
Ты знаешь, что ты нужна мне рядом, что я всё ещё влюблён, что я ещё не забыл
Las cosas tan maravillosas que pasamos juntos
Те чудесные вещи, которые мы пережили вместе
Quiero estar contigo el resto de mi vida y punto
Я хочу быть с тобой до конца жизни, и точка
Juntos hasta la muerte juramos de niños
Мы клялись быть вместе до смерти, когда были детьми
Nunca me sueltes de la mano en este camino
Никогда не отпускай мою руку на этом пути
Pero creo que es tarde creo que fui un cobarde
Но, кажется, уже поздно, кажется, я был трусом
Pero te juro que no dejare de molestarte
Но клянусь, что не перестану тебя беспокоить
Hasta hartarte voy a buscarte y no parare
Пока не надоем, я буду искать тебя и не остановлюсь
Si lo que buscas es amor amor te mostrare y te dare felicidad cada minuto del dia
Если ты ищешь любовь, я покажу тебе любовь и дам тебе счастье каждую минуту дня
Tu eres mi niña hermosa tu eres toda mi alegria
Ты моя прекрасная девочка, ты вся моя радость
Nena extraño tus momentos compartidos ya son muy diferentes de mi corazon los latidos
Детка, я скучаю по нашим совместным моментам, удары моего сердца уже совсем другие
No son acelerados si no estas a mi lado
Они не такие быстрые, если ты не рядом
Dale fuego a la ceniza que aquel dia dejamos
Давай зажжём пепел, который мы оставили в тот день
Y vivamos juntos la vida que un dia soñamos
И будем жить вместе ту жизнь, о которой когда-то мечтали
Te amo me amas por que no regresamos?
Я люблю тебя, ты любишь меня, почему бы нам не вернуться?
Y nos vamos a un lugar donde nadie lo encuentre tu y yo solitos alejados de la gente
И отправимся в место, где нас никто не найдёт, ты и я одни, вдали от людей
Para que nadie moleste cuando diga te amo
Чтобы никто не мешал, когда я скажу люблю тебя"
Te quiero como esposa y te cuido como un hermano
Я хочу тебя как жену и забочусь о тебе как брат
Estoy arrepentido de todo el daño que te hice
Я раскаиваюсь во всём вреде, который тебе причинил
Te juro que voy a curar todas tus cicatrizes
Клянусь, что залечу все твои шрамы
Por que con una voz muy baja me habla el corazon
Потому что моим сердцем говорит тихий голос
Me dijo Correle y ve pidele perdon,
Он сказал: "Беги к ней и попроси прощения"
Ven acercate y dime al oido "Mi amor te perdono quiero regresar contigo"
Подойди и скажи мне на ухо: "Любимый, я прощаю тебя, хочу вернуться к тебе"
Hoy quiero perdirte perdon de corazon
Сегодня я хочу попросить у тебя прощения от всего сердца
Te prometo que voy a mejorar en la relacion
Я обещаю, что буду лучше в отношениях
A parte de tu padre soy el hombre que te ama y lo demuestro
Кроме твоего отца, я тот мужчина, который любит тебя и показывает это
Pregunta lo que quieras de ti yo te lo contesto
Спрашивай, что хочешь, я отвечу на всё о тебе
En esto soy de la gente que mas te conoce
В этом я один из тех, кто знает тебя лучше всех
Yo se que no fui tu primer amor a los doce
Я знаю, что не был твоей первой любовью в двенадцать
Pero te enamore con la misma ilusion
Но я влюбил тебя с той же иллюзией
Por eso siempre estare marcado en tu corazon
Поэтому я всегда буду отмечен в твоём сердце
Y tu en el mio acepto cualquier desafio y me rio
И ты в моём, я принимаю любой вызов и смеюсь
Haria lo que quiera con tal de que estes conmigo
Я бы сделал что угодно, чтобы ты была со мной
Sabes que por ti yo arriesgo cualquier cosa pero no vuelvo a arriesgar el amor de mi nena hermosa
Ты знаешь, что ради тебя я рискую чем угодно, но я больше не буду рисковать любовью моей прекрасной девочки
Yo se que te falle aquel dia y hoy vine a perdirte perdon pues tu eres mi vida
Я знаю, что подвёл тебя в тот день, и сегодня я пришёл попросить у тебя прощения, ведь ты моя жизнь
Contigo tengo todo me quieres a mi modo
С тобой у меня есть всё, ты любишь меня по-своему
Y mas por que me dices que soy diferente a todos
И ещё больше, потому что ты говоришь, что я не такой, как все
Chale a pasado demasiado tiempo dejame te cuento que ya nunca estoy contento
Чёрт, прошло слишком много времени, позволь мне рассказать тебе, что я больше никогда не бываю счастлив
Y que me haces demasiada falta
И что ты мне очень нужна
Regresa por favor mi vida todavia me encantas
Вернись, пожалуйста, моя жизнь, ты мне всё ещё нравишься
"Yo se que te fallado pero me arrepiento regresa a mi lado
знаю, что подвёл тебя, но я раскаиваюсь, вернись ко мне
Pues sigo enamorado ponte a pensar en todo lo que hemos pasado
Ведь я всё ещё влюблён, подумай обо всём, что мы пережили
Fueron momentos lindos y caricias bellas recuerdo aquella noche que
Это были прекрасные моменты и нежные ласки, я помню ту ночь, когда мы
Dormimos viendo las estrellas...
Спали, глядя на звёзды..."
Yo se que te fallado pero me arrepiento regresa a mi lado
Я знаю, что подвёл тебя, но я раскаиваюсь, вернись ко мне
Pues sigo enamorado ponte a pensar en todo lo que hemos pasado
Ведь я всё ещё влюблён, подумай обо всём, что мы пережили
Fueron momentos lindos y caricias bellas recuerdo aquella noche que
Это были прекрасные моменты и нежные ласки, я помню ту ночь, когда мы
Dormimos viendo las estrellas."
Спали, глядя на звёзды."
"Tu eres la mujer mas bella"
"Ты самая красивая женщина"





Writer(s): billy sherrill, rori bourke, norris wilson



Attention! Feel free to leave feedback.