Lyrics and translation Tony Ronald - La Mas Bella Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mas Bella Mujer
Самая красивая женщина
Hola,
quiero
decirte
que
te
extraño
y
que...
Привет,
хочу
сказать,
что
я
скучаю
по
тебе
и
что...
Es
diferente
todo
si
no
estas
a
mi
lado
Всё
по-другому,
если
ты
не
рядом
Y
por
eso
hoy
И
поэтому
сегодня
Quiero
decirte
que
te
quiero
y
que
te
extraño
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя
и
скучаю
Que
ya
son
diferentes
sin
ti
todos
los
dias
del
año
Что
все
дни
в
году
теперь
другие
без
тебя
Que
me
hago
tanto
daño
al
recordar
tu
bello
rostro
y
se
me
salen
las
lagrimas
cada
que
miro
tus
fotos
Что
я
делаю
себе
больно,
вспоминая
твоё
прекрасное
лицо,
и
слёзы
текут,
когда
смотрю
на
твои
фото
Recuerdos
caricias
tus
besos
abrazos
cada
minuto
que
seguia
tus
pasos
Воспоминания,
ласки,
твои
поцелуи,
объятия,
каждую
минуту,
когда
я
следовал
за
тобой
Los
llevo
en
mi
mente
y
dentro
de
mi
corazon
Я
храню
их
в
своей
голове
и
в
сердце
Y
aquel
lindo
beso
de
fondo
con
esa
cancion
И
тот
прекрасный
поцелуй
под
ту
песню
Tu
eres
la
razon
por
la
que
conoci
el
amor
Ты
причина,
по
которой
я
узнал
любовь
Curaste
cada
cicatriz
que
causaba
dolor
Ты
исцелила
каждую
шрам,
причинявший
боль
Sabes
muy
bien
que
te
necesito
a
mi
lado
que
sigo
enamorado
que
todavia
no
e
olvidado
Ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне
рядом,
что
я
всё
ещё
влюблён,
что
я
ещё
не
забыл
Las
cosas
tan
maravillosas
que
pasamos
juntos
Те
чудесные
вещи,
которые
мы
пережили
вместе
Quiero
estar
contigo
el
resto
de
mi
vida
y
punto
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
жизни,
и
точка
Juntos
hasta
la
muerte
juramos
de
niños
Мы
клялись
быть
вместе
до
смерти,
когда
были
детьми
Nunca
me
sueltes
de
la
mano
en
este
camino
Никогда
не
отпускай
мою
руку
на
этом
пути
Pero
creo
que
es
tarde
creo
que
fui
un
cobarde
Но,
кажется,
уже
поздно,
кажется,
я
был
трусом
Pero
te
juro
que
no
dejare
de
molestarte
Но
клянусь,
что
не
перестану
тебя
беспокоить
Hasta
hartarte
voy
a
buscarte
y
no
parare
Пока
не
надоем,
я
буду
искать
тебя
и
не
остановлюсь
Si
lo
que
buscas
es
amor
amor
te
mostrare
y
te
dare
felicidad
cada
minuto
del
dia
Если
ты
ищешь
любовь,
я
покажу
тебе
любовь
и
дам
тебе
счастье
каждую
минуту
дня
Tu
eres
mi
niña
hermosa
tu
eres
toda
mi
alegria
Ты
моя
прекрасная
девочка,
ты
вся
моя
радость
Nena
extraño
tus
momentos
compartidos
ya
son
muy
diferentes
de
mi
corazon
los
latidos
Детка,
я
скучаю
по
нашим
совместным
моментам,
удары
моего
сердца
уже
совсем
другие
No
son
acelerados
si
no
estas
a
mi
lado
Они
не
такие
быстрые,
если
ты
не
рядом
Dale
fuego
a
la
ceniza
que
aquel
dia
dejamos
Давай
зажжём
пепел,
который
мы
оставили
в
тот
день
Y
vivamos
juntos
la
vida
que
un
dia
soñamos
И
будем
жить
вместе
ту
жизнь,
о
которой
когда-то
мечтали
Te
amo
me
amas
por
que
no
regresamos?
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
почему
бы
нам
не
вернуться?
Y
nos
vamos
a
un
lugar
donde
nadie
lo
encuentre
tu
y
yo
solitos
alejados
de
la
gente
И
отправимся
в
место,
где
нас
никто
не
найдёт,
ты
и
я
одни,
вдали
от
людей
Para
que
nadie
moleste
cuando
diga
te
amo
Чтобы
никто
не
мешал,
когда
я
скажу
"Я
люблю
тебя"
Te
quiero
como
esposa
y
te
cuido
como
un
hermano
Я
хочу
тебя
как
жену
и
забочусь
о
тебе
как
брат
Estoy
arrepentido
de
todo
el
daño
que
te
hice
Я
раскаиваюсь
во
всём
вреде,
который
тебе
причинил
Te
juro
que
voy
a
curar
todas
tus
cicatrizes
Клянусь,
что
залечу
все
твои
шрамы
Por
que
con
una
voz
muy
baja
me
habla
el
corazon
Потому
что
моим
сердцем
говорит
тихий
голос
Me
dijo
Correle
y
ve
pidele
perdon,
Он
сказал:
"Беги
к
ней
и
попроси
прощения"
Ven
acercate
y
dime
al
oido
"Mi
amor
te
perdono
quiero
regresar
contigo"
Подойди
и
скажи
мне
на
ухо:
"Любимый,
я
прощаю
тебя,
хочу
вернуться
к
тебе"
Hoy
quiero
perdirte
perdon
de
corazon
Сегодня
я
хочу
попросить
у
тебя
прощения
от
всего
сердца
Te
prometo
que
voy
a
mejorar
en
la
relacion
Я
обещаю,
что
буду
лучше
в
отношениях
A
parte
de
tu
padre
soy
el
hombre
que
te
ama
y
lo
demuestro
Кроме
твоего
отца,
я
тот
мужчина,
который
любит
тебя
и
показывает
это
Pregunta
lo
que
quieras
de
ti
yo
te
lo
contesto
Спрашивай,
что
хочешь,
я
отвечу
на
всё
о
тебе
En
esto
soy
de
la
gente
que
mas
te
conoce
В
этом
я
один
из
тех,
кто
знает
тебя
лучше
всех
Yo
se
que
no
fui
tu
primer
amor
a
los
doce
Я
знаю,
что
не
был
твоей
первой
любовью
в
двенадцать
Pero
te
enamore
con
la
misma
ilusion
Но
я
влюбил
тебя
с
той
же
иллюзией
Por
eso
siempre
estare
marcado
en
tu
corazon
Поэтому
я
всегда
буду
отмечен
в
твоём
сердце
Y
tu
en
el
mio
acepto
cualquier
desafio
y
me
rio
И
ты
в
моём,
я
принимаю
любой
вызов
и
смеюсь
Haria
lo
que
quiera
con
tal
de
que
estes
conmigo
Я
бы
сделал
что
угодно,
чтобы
ты
была
со
мной
Sabes
que
por
ti
yo
arriesgo
cualquier
cosa
pero
no
vuelvo
a
arriesgar
el
amor
de
mi
nena
hermosa
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
рискую
чем
угодно,
но
я
больше
не
буду
рисковать
любовью
моей
прекрасной
девочки
Yo
se
que
te
falle
aquel
dia
y
hoy
vine
a
perdirte
perdon
pues
tu
eres
mi
vida
Я
знаю,
что
подвёл
тебя
в
тот
день,
и
сегодня
я
пришёл
попросить
у
тебя
прощения,
ведь
ты
моя
жизнь
Contigo
tengo
todo
me
quieres
a
mi
modo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
ты
любишь
меня
по-своему
Y
mas
por
que
me
dices
que
soy
diferente
a
todos
И
ещё
больше,
потому
что
ты
говоришь,
что
я
не
такой,
как
все
Chale
a
pasado
demasiado
tiempo
dejame
te
cuento
que
ya
nunca
estoy
contento
Чёрт,
прошло
слишком
много
времени,
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
больше
никогда
не
бываю
счастлив
Y
que
me
haces
demasiada
falta
И
что
ты
мне
очень
нужна
Regresa
por
favor
mi
vida
todavia
me
encantas
Вернись,
пожалуйста,
моя
жизнь,
ты
мне
всё
ещё
нравишься
"Yo
se
que
te
fallado
pero
me
arrepiento
regresa
a
mi
lado
"Я
знаю,
что
подвёл
тебя,
но
я
раскаиваюсь,
вернись
ко
мне
Pues
sigo
enamorado
ponte
a
pensar
en
todo
lo
que
hemos
pasado
Ведь
я
всё
ещё
влюблён,
подумай
обо
всём,
что
мы
пережили
Fueron
momentos
lindos
y
caricias
bellas
recuerdo
aquella
noche
que
Это
были
прекрасные
моменты
и
нежные
ласки,
я
помню
ту
ночь,
когда
мы
Dormimos
viendo
las
estrellas...
Спали,
глядя
на
звёзды..."
Yo
se
que
te
fallado
pero
me
arrepiento
regresa
a
mi
lado
Я
знаю,
что
подвёл
тебя,
но
я
раскаиваюсь,
вернись
ко
мне
Pues
sigo
enamorado
ponte
a
pensar
en
todo
lo
que
hemos
pasado
Ведь
я
всё
ещё
влюблён,
подумай
обо
всём,
что
мы
пережили
Fueron
momentos
lindos
y
caricias
bellas
recuerdo
aquella
noche
que
Это
были
прекрасные
моменты
и
нежные
ласки,
я
помню
ту
ночь,
когда
мы
Dormimos
viendo
las
estrellas."
Спали,
глядя
на
звёзды."
"Tu
eres
la
mujer
mas
bella"
"Ты
самая
красивая
женщина"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): billy sherrill, rori bourke, norris wilson
Attention! Feel free to leave feedback.