Lyrics and translation Tony Ronald - Lonely Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely
Lady
Одинокая
леди
What
a
shame
to
be
a
lonely
lady
Как
жаль
быть
одинокой
леди,
For
if
your
last
love
forgets
you
Если
твоя
прошлая
любовь
забыла
тебя.
It's
a
crime
to
be
a
lonely
lady
Это
преступление
– быть
одинокой
леди,
When
you
meant
to
be
Когда
ты
должна
быть
Happy
with
me
Счастлива
со
мной.
What
a
shame
to
stay
a
lonely
lady
Как
жаль
оставаться
одинокой
леди,
All
alone
with
nothing
to
do
Совсем
одной,
без
дела.
You
and
I
could
be
so
happy,
happy
Мы
с
тобой
могли
бы
быть
так
счастливы,
'Cause
I'm
lonely
too
Ведь
я
тоже
одинок.
Let
me
give
you
Позволь
мне
подарить
тебе
All
the
love
I
am
be
able
to
give
Всю
любовь,
которую
я
могу
дать.
Let
me
give
you
Позволь
мне
подарить
тебе
From
now
on
a
new
reason
to
live
Отныне
новый
смысл
жизни.
Morning,
evening
at
your
side
Утром,
вечером
рядом
с
тобой
I
could
make
you
be
all
right
Я
мог
бы
сделать
тебя
счастливой.
Love
you,
kiss
you,
and
change,
your
life
Любить
тебя,
целовать
тебя
и
изменить
твою
жизнь.
What
a
shame
to
be
a
lonely
lady
Как
жаль
быть
одинокой
леди,
For
if
your
last
love
forgets
you
Если
твоя
прошлая
любовь
забыла
тебя.
It's
a
crime
to
be
a
lonely
lady
Это
преступление
– быть
одинокой
леди,
When
you
meant
to
be
Когда
ты
должна
быть
Happy
with
me
Счастлива
со
мной.
What
a
shame
to
stay
a
lonely
lady
Как
жаль
оставаться
одинокой
леди,
All
alone
with
nothing
to
do
Совсем
одной,
без
дела.
You
and
I
could
be
so
happy,
happy
Мы
с
тобой
могли
бы
быть
так
счастливы,
'Cause
I'm
lonely
too
Ведь
я
тоже
одинок.
Let
me
tell
you,
Позволь
мне
сказать
тебе
All
the
words
you
are
longin'
to
hear
Все
слова,
которые
ты
жаждешь
услышать.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
How
I
wish
that
you
always
be
near
Как
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом.
Sunday,
Monday
any
time
Воскресенье,
понедельник,
в
любое
время
Life
could
be
so
very
fine
Жизнь
могла
бы
быть
такой
прекрасной.
Lonely
Lady
Одинокая
леди,
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей.
What
a
shame
to
be
a
lonely
lady
Как
жаль
быть
одинокой
леди,
For
if
your
last
love
forgets
you
Если
твоя
прошлая
любовь
забыла
тебя.
It's
a
crime
to
be
a
lonely
lady
Это
преступление
– быть
одинокой
леди,
When
you
meant
to
be
Когда
ты
должна
быть
Happy
with
me
Счастлива
со
мной.
What
a
shame
to
stay
a
lonely
lady
Как
жаль
оставаться
одинокой
леди,
All
alone
with
nothing
to
do
Совсем
одной,
без
дела.
You
and
I
could
be
so
happy,
happy
Мы
с
тобой
могли
бы
быть
так
счастливы,
'Cause
I'm
lonely
too
Ведь
я
тоже
одинок.
It's
a
crime
to
be
a
lonely
lady
Это
преступление
– быть
одинокой
леди,
All
alone
with
nothing
to
do
Совсем
одной,
без
дела.
You
and
I
could
be
so
happy,
happy...
Мы
с
тобой
могли
бы
быть
так
счастливы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Moore, Daniel Vangarde
Attention! Feel free to leave feedback.