Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lush Life
Üppiges Leben (Lush Life)
Ya
no
se
que
hacer
si
no
confías
en
mi
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll,
wenn
du
mir
nicht
vertraust
Te
lo
eh
dicho
tantas
veces
que
te
amo
y
que
me
haces
feliz
Habe
dir
so
oft
gesagt,
dass
ich
dich
liebe
und
du
mich
glücklich
machst
Te
lo
eh
demostrado
a
diario
haciendo
lo
que
pides
Habe
es
täglich
bewiesen,
tat,
was
du
verlangt
hast
Nunca
dejándote
solo
siempre
estando
donde
dices
Ließ
dich
nie
allein,
war
immer
da,
wo
du
gesagt
hast
Y
tu
nunca
puedes
escuchar
Und
du
kannst
einfach
nie
zuhören
Así
que
dime
tu
como
ser
así
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Also
sag
mir,
wie
man
so
sein
kann,
nichts
falsch
macht,
dass
du
vollkommen
bist
und
deine
Fehler
nicht
siehst,
aber
jeden
Fehler
in
mir
erkennst
Así
que
dime
tu
como
ser
así
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Also
sag
mir,
wie
man
so
sein
kann,
nichts
falsch
macht,
dass
du
vollkommen
bist
und
deine
Fehler
nicht
siehst,
aber
jeden
Fehler
in
mir
erkennst
Hola
corazon
tal
vez
te
escriba
por
ultima
vez
esta
carta
Hallo
mein
Herz,
vielleicht
schreibe
ich
dir
zum
letzten
Mal
diesen
Brief
Me
siento
tan
solo
y
eso
que
te
tengo
pero
siento
que
algo
me
falta
Ich
fühle
mich
so
einsam,
und
dabei
hab
ich
dich,
aber
etwas
fehlt
mir
Dejar
el
orgullo
atrás
y
decirnos
la
verdad
Leg
den
Stolz
beiseite
und
sagen
wir
uns
die
Wahrheit
Tu
forma
de
actuar
ya
no
es
la
normal
& se
que
entre
nosotros
algo
anda
mal
Dein
Verhalten
ist
nicht
mehr
normal
& ich
weiß,
zwischen
uns
stimmt
etwas
nicht
Yo
se
que
no
soy
perfecto
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt
Que
no
soy
el
tipo
prospecto
Bin
kein
Traummann-Material
Pero
cada
día
lucho
por
que
veas
que
te
amo
sin
ver
tus
defectos
Aber
jeden
Tag
kämpfe
ich,
dass
du
siehst:
Ich
liebe
dich,
ohne
deine
Fehler
zu
sehen
Te
doy
cada
parte
de
mi
Ich
gebe
dir
jeden
Teil
von
mir
Todo
para
hacerte
feliz
Alles,
um
dich
glücklich
zu
machen
Deje
hasta
mis
seres
queridos
y
amigos
para
tus
caprichos
cumplir
Gab
sogar
meine
Lieben
und
Freunde
auf,
um
deine
Launen
zu
erfüllen
Y
tu
con
los
mismos
reclamos
absurdos
me
dabas
la
espalda
Und
du,
mit
den
gleichen
absurden
Vorwürfen,
drehtest
mir
den
Rücken
zu
Pero
no
me
importaba
yo
siempre
estaba
cuando
mas
me
necesitabas
Aber
es
kümmerte
mich
nicht,
ich
war
immer
da,
wenn
du
mich
am
meisten
brauchtest
Te
volviste
una
experta
sacándome
errores
Du
wurdest
Expertin
darin,
an
mir
Fehler
zu
suchen
Y
yo
te
llenaba
de
flores
Und
ich
überhäufte
dich
mit
Blumen
Me
escupías
en
la
cara
sandome
errores
Du
spucktest
mir
ins
Gesicht,
während
du
meine
Fehler
aufzähltest
En
vez
de
buscar
soluciones
Anstatt
nach
Lösungen
zu
suchen
Y
aun
así
dices
que
lo
das
todo
y
dices
que
yo
no
aporto
nada
Und
trotzdem
sagst
du,
du
gibst
alles
und
ich
trage
nichts
bei
Que
siempre
son
las
mismas
mentiras
y
que
de
lo
nuestro
tu
ya
estas
harta
Dass
es
immer
dieselben
Lügen
sind
und
du
unsere
Beziehung
satt
hast
Tu
dime
cuales
son
tus
errores
por
que
se
que
no
eres
perfecta
Sag
mir,
welche
Fehler
du
hast,
denn
du
bist
nicht
perfekt
O
dime
la
receta
para
ser
como
tu
para
ver
si
te
afecta
Oder
verrat
mir
das
Rezept,
wie
du
zu
sein,
um
zu
sehen,
ob
es
dich
berührt
Asi
que
dime
tu
como
ser
asi
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Also
sag
mir,
wie
man
so
sein
kann,
nichts
falsch
macht,
dass
du
vollkommen
bist
und
deine
Fehler
nicht
siehst,
aber
jeden
Fehler
in
mir
erkennst
Así
que
dime
tu
como
ser
así
que
no
haces
nada
mal
que
hay
perfección
en
ti
y
tus
errores
no
los
vez
y
vez
cada
defecto
en
mi
Also
sag
mir,
wie
man
so
sein
kann,
nichts
falsch
macht,
dass
du
vollkommen
bist
und
deine
Fehler
nicht
siehst,
aber
jeden
Fehler
in
mir
erkennst
Te
aferraste
tanto
a
enocontrame
cada
defecto
Du
hast
dich
zu
sehr
daran
geklammert,
jeden
meiner
Fehler
zu
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Strayhorn
Attention! Feel free to leave feedback.