Lyrics and translation Tony Sheridan feat. The Beatles - Nobody's Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Child
Ничей ребенок
As
I
was
slowly
passing
an
orphan's
home
one
day
Однажды,
проходя
мимо
детского
дома,
I
stopped
for
just
a
little
while
to
watch
the
children
play
Я
остановился
на
мгновение,
чтобы
посмотреть,
как
играют
дети.
Alone,
a
boy
was
standing
and
when
I
asked
him
why
Один
мальчик
стоял
в
стороне,
и
когда
я
спросил
его,
почему,
He
turned
with
eyes
that
could
not
see
and
he
began
to
cry
Он
повернулся
ко
мне
невидящими
глазами
и
заплакал.
I'm
nobody's
child,
I'm
nobody's
child
Я
ничей
ребенок,
я
ничей
ребенок,
Just
like
the
flowers
I'm
growing
wild
Словно
полевой
цветок,
растущий
сам
по
себе.
I
got
no
mummy's
kisses,
I
got
no
daddy's
smile
У
меня
нет
маминых
поцелуев,
нет
папиной
улыбки,
Nobody
wants
me,
I'm
nobody's
child
Никому
я
не
нужен,
я
ничей
ребенок.
No
mummy's
arms
to
hold
me
or
soothe
me
when
I
cry
Нет
маминых
рук,
чтобы
обнять
меня
и
утешить,
когда
я
плачу,
Cause
sometimes
I
feel
so
lonesome
I
wish
that
I
could
die
Ведь
иногда
мне
так
одиноко,
что
хочется
умереть.
I'll
walk
the
streets
of
heaven
where
all
blinds
can
see
Я
буду
ходить
по
улицам
небесным,
где
слепые
прозреют,
And
just
like
for
the
other
kids
it
will
be
a
home
for
me
И
там,
как
и
для
других
детей,
будет
дом
и
для
меня.
I'm
nobody's
child,
I'm
nobody's
child
Я
ничей
ребенок,
я
ничей
ребенок,
Just
like
the
flowers
I'm
growing
wild
Словно
полевой
цветок,
растущий
сам
по
себе.
I
got
no
mummy's
kisses,
I
got
no
daddy's
smile
У
меня
нет
маминых
поцелуев,
нет
папиной
улыбки,
Nobody
wants
me,
I'm
nobody's
child
Никому
я
не
нужен,
я
ничей
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cy Coben, Mel Foree
Attention! Feel free to leave feedback.