Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
been
runnin'
round,
runnin′
round,
Du
rennst
herum,
rennst
herum,
Runnin'
round
throwin'
that
dirt
all
on
my
name
Rennst
herum
und
ziehst
meinen
Namen
in
den
Schmutz
′Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I′d
call
you
up
Weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich
dich
anrufen
würde
You've
been
going
round,
going
round,
going
round
every
party
in
LA
Du
gehst
herum,
gehst
herum,
gehst
auf
jede
Party
in
LA
herum
′Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I'd
be
at
one
Weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich
auf
einer
sein
würde
I
know
that
dress
is
karma,
perfume
regret
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma,
das
Parfüm
Reue
You
got
me
thinking
′bout
when
you
were
mine
Du
bringst
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
als
du
mein
warst
And
now
I'm
all
up
on
ya,
what
you
expect
Und
jetzt
bin
ich
ganz
nah
bei
dir,
was
erwartest
du
But
you′re
not
coming
home
with
me
tonight
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause
You
just
want
attention
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit
You
don't
want
my
heart
Du
willst
mein
Herz
nicht
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Vielleicht
hasst
du
nur
den
Gedanken,
dass
ich
mit
jemand
Neuem
zusammen
bin
Yeah,
you
just
want
attention
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit
I
knew
from
the
start
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
You're
just
making
sure
I′m
never
gettin′
over
you
Du
stellst
nur
sicher,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme
You've
been
runnin′
round,
runnin'
round,
Du
rennst
herum,
rennst
herum,
Runnin′
round
throwing
that
dirt
all
on
my
name
Rennst
herum
und
ziehst
meinen
Namen
in
den
Schmutz
'Cause
you
knew
that
I,
knew
that
I,
knew
that
I′d
call
you
up
Weil
du
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich,
wusstest,
dass
ich
dich
anrufen
würde
Baby,
now
that
we're,
now
that
we're,
Baby,
jetzt
wo
wir,
jetzt
wo
wir,
Now
that
we′re
right
here
standing
face
to
face
Jetzt
wo
wir
uns
hier
direkt
gegenüberstehen
You
already
know,
already
know,
already
know
that
you
won
Du
weißt
schon,
weißt
schon,
weißt
schon,
dass
du
gewonnen
hast
I
know
that
dress
is
karma
(dress
is
karma),
perfume
regret
(oh
yeah)
Ich
weiß,
dieses
Kleid
ist
Karma
(Kleid
ist
Karma),
das
Parfüm
Reue
(oh
yeah)
You
got
me
thinking
′bout
when
you
were
mine
Du
bringst
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
als
du
mein
warst
And
now
I'm
all
up
on
ya
(all
up
on
ya),
what
you
expect
(oh
baby)
Und
jetzt
bin
ich
ganz
nah
bei
dir
(ganz
nah
bei
dir),
was
erwartest
du
(oh
Baby)
But
you′re
not
coming
home
with
me
tonight
Aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause
You
just
want
attention
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit
You
don't
want
my
heart
Du
willst
mein
Herz
nicht
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Vielleicht
hasst
du
nur
den
Gedanken,
dass
ich
mit
jemand
Neuem
zusammen
bin
Yeah,
you
just
want
attention
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit
I
knew
from
the
start
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
You′re
just
making
sure
I'm
never
gettin′
over
you
Du
stellst
nur
sicher,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin',
huh?
Was
tust
du,
hm?
You
just
want
attention,
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit,
Youu′re
just
making
sure
I′m
never
gettin'
over
you
Du
stellst
nur
sicher,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme
What
are
you
doin′
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin',
huh?
Was
tust
du,
hm?
You
got
me
thinking
′bout
when
you
were
mine
and
now
Du
bringst
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
als
du
mein
warst
und
jetzt
I'm
all
up
on
ya
but
you′re
not
coming
home
with
me
tonight
bin
ich
ganz
nah
bei
dir,
aber
du
kommst
heute
Nacht
nicht
mit
mir
nach
Hause
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin',
huh?
Was
tust
du,
hm?
What
are
you
doin′
to
me?
huh?
Was
tust
du
mir
an?
hm?
Atención
lo
que
tu
buscas
de
mi
Aufmerksamkeit,
das
ist,
was
du
von
mir
suchst
Yo
no
sé
porque
me
miras
así
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
so
ansiehst
Si
tu
intención
fue
romperme
el
corazón
Wenn
deine
Absicht
war,
mein
Herz
zu
brechen
Atención
lo
que
tu
buscas
de
mi
Aufmerksamkeit,
das
ist,
was
du
von
mir
suchst
Ay
corre,
corre,
vete
de
aquí
Ay
lauf,
lauf,
geh
weg
von
hier
Ya
no
queda
ninguna
pasión
Es
ist
keine
Leidenschaft
mehr
übrig
Atención
lo
que
tu
buscas
de
mi
Aufmerksamkeit,
das
ist,
was
du
von
mir
suchst
Yo
no
sé
lo
que
me
estás
haciendo
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
antust
Oh,
what
are
you
doin′
to
me?
Oh,
was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Oh,
what
are
you
doin′
to
me?
Oh,
was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Oh,
what
are
you
doin′
to
me?
Oh,
was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Oh,
what
are
you
doin′
to
me?
Oh,
was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Oh,
what
are
you
doin'
to
me?
Oh,
was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin′
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Oh,
what
are
you
doin′
to
me?
Oh,
was
tust
du
mir
an?
What
are
you
doin'
to
me?
Was
tust
du
mir
an?
Oh,
what
are
you
doin′
to
me?
Oh,
was
tust
du
mir
an?
You
just
want
attention
Du
willst
nur
Aufmerksamkeit
You
don't
want
my
heart
Du
willst
mein
Herz
nicht
Maybe
you
just
hate
the
thought
of
me
with
someone
new
Vielleicht
hasst
du
nur
den
Gedanken,
dass
ich
mit
jemand
Neuem
zusammen
bin
Yeah,
you
just
want
attention
Ja,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit
I
knew
from
the
start
Ich
wusste
es
von
Anfang
an
You′re
just
making
sure
I'm
never
gettin′
over
you
Du
stellst
nur
sicher,
dass
ich
nie
über
dich
hinwegkomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Kasher, Shounak Dasgupta, Charlie Puth
Attention! Feel free to leave feedback.