Lyrics and translation Tony! Toni! Toné! feat. DJ Quik - Let's Get Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get Down
Давай оторвемся
Tony!
Toni!
Toné!
Tony!
Toni!
Toné!
You
didn't
think
we
could
flip
it
on
yo
ass,
huh?
Ты
не
думала,
что
мы
можем
так
тебя
завести,
а?
Something
for
the
dance
floor
Что-то
для
танцпола
In
a
real
way
По-настоящему
It's
going
down
like
this
forever
Это
будет
продолжаться
вечно
Now
what
you
hear
is
not
a
drag
Теперь
то,
что
ты
слышишь,
это
не
скука
'Cause
Mr.
DJ
Quik
got
a
brand
new
bag
Потому
что
у
Мистера
DJ
Quik
есть
кое-что
новенькое
But
first
I
gotta
bang
bang
Но
сначала
я
должен
бах-бах
A
boogie
for
the
boogie
Буги
для
буги
To
the
rhythm
of
the
ghettoey
streets
В
ритме
гетто
улиц
You
trying
to
give
me
some
Eight
Ball
Ты
пытаешься
угостить
меня
Eight
Ball
I'd
rather
have
a
Mimosa
Я
лучше
выпью
Мимозу
With
Crystal
and
OJ,
yeah
С
Cristal
и
апельсиновым
соком,
да
Just
a
little
something
bubbly
and
tingly
Просто
что-то
игристое
и
щекочущее
To
have
me
walking
around
naked
Чтобы
я
разгуливал
голым
But
wait
a
second
Но
погоди
секунду
The
function's
on
Вечеринка
начинается
Around
midnight
Около
полуночи
What
time
is
it?
Который
час?
Are
you
inside?
Ты
уже
там?
To
come
and
play
Прийти
и
поиграть
Give
me
a
clue
Дай
мне
подсказку
So
I
don't
have
to
Чтобы
мне
не
пришлось
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down
Давай
оторвемся
(In
my
black
Chevrolet)
(В
моем
черном
Chevrolet)
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся
Yeah,
now
we
don't
need
a
club
Да,
нам
не
нужен
клуб
We
can
do
it
at
my
house
Мы
можем
сделать
это
у
меня
дома
My
front
door's
open
so
homey's
can
bust
it
out
Моя
входная
дверь
открыта,
так
что
друзья
могут
зажигать
And
ladies
if
you're
coming
leave
your
children
at
the
nursery
А
дамы,
если
вы
придете,
оставьте
своих
детей
в
детской
So
you
can
get
slow
on
the
Anniversary
Чтобы
вы
могли
расслабиться
на
годовщине
I
dip
dip
da
Я
дип
дип
да
So
don't
be
looking
stupid
when
I
unfasten
your
bra
Так
что
не
смотри
глупо,
когда
я
расстегну
твой
лифчик
You
know
you
want
to
mack
this
Ты
знаешь,
что
хочешь
этого
Because
I
come
stronger
than
the
IRS
Потому
что
я
прихожу
сильнее,
чем
налоговая
Whenever
you
done
got
delinquent
on
your
taxes
Когда
ты
просрочила
свои
налоги
Now
here
I
am
Вот
я
здесь
Staring
at
you
Смотрю
на
тебя
I
need
a
drink
Мне
нужен
напиток
You
need
one
too
Тебе
тоже
нужен
Who
is
your
friend
Кто
твоя
подруга
She
don't
look
nice
Она
выглядит
не
очень
But
I
know
she
will
Но
я
знаю,
что
она
будет
Later
on
tonight
Позже
сегодня
вечером
Come
on
let's
get
down
Давай
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down
Давай
оторвемся
(In
my
black
Chevrolet)
(В
моем
черном
Chevrolet)
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся
Now
I'm
at
the
club
Теперь
я
в
клубе
And
I'm
off
that
drug
И
я
под
кайфом
The
one
they
call
alcohol
got
me
acting
y'all
Тот,
что
называют
алкоголем,
заставляет
меня
вести
себя
так
I
hump
two
first
before
I
hump
two
more
Я
трахаю
двух
сначала,
потом
еще
двух
And
now
I'm
throwing
up
my
guts
out
the
car
door
А
теперь
меня
тошнит
из
двери
машины
Over
consumption
you
know
how
it
is
y'all
Перебрал,
ты
знаешь,
как
это
бывает
Got
your
homey
beggin'
for
some
Pepto
Bismol
Твой
дружок
умоляет
о
Pepto
Bismol
But
when
my
stomach's
right
I'll
be
back
tonight
Но
когда
мой
желудок
успокоится,
я
вернусь
сегодня
вечером
To
get
that
lady
I
was
grinding
on
the
wall
Чтобы
заполучить
ту
леди,
с
которой
я
терся
об
стену
Now
that
I
feel
a
little
better
than
I
felt
a
little
while
ago,
yeah
Теперь,
когда
я
чувствую
себя
немного
лучше,
чем
чувствовал
себя
немного
раньше,
да
I'm
going
back
to
the
same
spot
Я
возвращаюсь
в
то
же
место
Where
I
met
you
on
the
floor
Где
я
встретил
тебя
на
танцполе
Now
table
one,
that's
my
folks
За
столиком
один,
это
мои
ребята
And
table
two,
that's
my
folks
И
за
столиком
два,
это
мои
ребята
And
everybody
knows
my
name
(What's
up?)
И
все
знают
мое
имя
(Как
дела?)
Now
table
three
that's
B.
Grund
За
столиком
три
это
B.
Grund
And
table
four
that's
G-One
И
за
столиком
четыре
это
G-One
You
best
be
prepared
Ты
лучше
будь
готова
'Cause
it's
all
a
game
you
know
Потому
что
это
все
игра,
ты
знаешь
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
(In
my
black
Chevrolet)
(В
моем
черном
Chevrolet)
I
gotta
get
my
groove
on
(keep
movin',
movin'
and
groovin')
Я
должен
поймать
свой
ритм
(продолжай
двигаться,
двигаться
и
двигаться)
I
gotta
get
my
groove
on
(keep
shakin'
that
ass,
shakin'
that
ass)
Я
должен
поймать
свой
ритм
(продолжай
трясти
этой
задницей,
трясти
этой
задницей)
I
gotta
get
my
groove
on
(keep
movin'
and
groovin',
movin'
and
groovin')
Я
должен
поймать
свой
ритм
(продолжай
двигаться
и
двигаться,
двигаться
и
двигаться)
I
gotta
get
get
my
groove
on
(keep
shakin'
that
ass,
shakin'
that
ass)
Я
должен
поймать
свой
ритм
(продолжай
трясти
этой
задницей,
трясти
этой
задницей)
I'm
groovin'
(say
what?)
Я
двигаюсь
(что
сказал?)
Movin'
(yeah)
Двигаюсь
(да)
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down
Давай
оторвемся
(In
my
black
Chevrolet)
(В
моем
черном
Chevrolet)
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down
(In
my
black
Chevrolet)
down,
down,
down
Давай
оторвемся
(В
моем
черном
Chevrolet)
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down
Давай
оторвемся
(In
my
black
Chevrolet)
down,
down,
down
(В
моем
черном
Chevrolet)
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down,
let's
get
down,
let's
get
down
Давай
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Come
on
let's
get
down
(In
my
black
Chevrolet)
down,
down,
down
Давай
оторвемся
(В
моем
черном
Chevrolet)
оторвемся,
оторвемся,
оторвемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Saadiq, George R. Archie, Elijah Baker, David A. Blake
Attention! Feel free to leave feedback.