Tony! Toni! Toné! - The Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony! Toni! Toné! - The Blues




You know what fellas? What?
Знаете что, ребята?
I wanna get this beat. Pull out them drums loud.
Я хочу услышать этот ритм, громко ударить в барабаны.
I wanna hear them kickin′.
Я хочу слышать, как они бьются.
Kick it so loud they kick 'em way back in Mississippi.
Пинай так громко, что их пинают еще в Миссисипи.
Like that? Aw, yeah, like that.
Вот так? О, да, вот так.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
C′ mon fellas, let's do this.
Давайте, ребята, сделаем это.
Spendin' all my time trying to show how I feel when there is so much I can do.
Я трачу все свое время, пытаясь показать, что я чувствую, когда я так много могу сделать.
Oh, I wanna please you. (Yeah.)
О, я хочу доставить тебе удовольствие.
You say you care for me, but you don′t act that way.
Ты говоришь, что я тебе небезразлична, но ты так себя не ведешь.
C′mon, girl, who you trying to fool.
Ну же, девочка, кого ты пытаешься одурачить?
Tell, Dwayne.
Скажи, Дуэйн.
Just when I try to fill you what I can do for you, I feel like I'm wasting my time.
Когда я пытаюсь объяснить тебе, что я могу для тебя сделать, я чувствую, что зря трачу время.
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
I can′t see myself without you.
Я не представляю себя без тебя.
That's why I hang around.
Вот почему я здесь.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
Girl, you know I′m spending all my time pleasing you.
Девочка, ты же знаешь, что я трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Spending all my time pleasing you.
Я трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
Oh, I wanna please you.
О, я хочу доставить тебе удовольствие.
Every time I see you, girl, (Why?)
Каждый раз, когда я вижу тебя, девочка, (почему?)
All I wanna know is how I may get next to you.
Все, что я хочу знать, это как я могу быть рядом с тобой.
Oh, I wanna please you.
О, я хочу доставить тебе удовольствие.
There's got to be a way.
Должен быть способ.
I′m thinking every day.
Я думаю об этом каждый день.
C'mon, girl, please give me a clue.
Ну же, девочка, Пожалуйста, дай мне подсказку.
Tell, Dwayne.
Скажи, Дуэйн.
Just because he drives a Porsche (Yeah) and I just drive a note, But what about the man inside.
Просто потому, что он водит " Порше "(да), а я просто вожу записку, но как насчет человека внутри?
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Oh, if that is what you're into,
О, если это то, что тебе нравится,
Why don′t you let me know instead of always giving me the blues.
Почему ты не даешь мне знать, вместо того, чтобы постоянно наводить на меня тоску?
Girl, ′cause you know I'm spending all my time pleasing you.
Девочка, потому что ты знаешь, что я трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
Spending all my time pleasing you.
Я трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
Oh, I wanna please you.
О, я хочу доставить тебе удовольствие.
C′mon, y'all.
Давайте, ребята.
Clap your hands.
Хлопайте в ладоши.
Everybody clap your hands.
Все хлопайте в ладоши.
Oh, I wanna please you.
О, я хочу доставить тебе удовольствие.
Boys, help me out.
Парни, помогите мне.
Oh, I wanna...
О, я хочу...
Blues. Blues. Blues. Blues.
Блюз. Блюз. Блюз. Блюз.
Blues. Blues. Blues. Blues.
Блюз. Блюз. Блюз. Блюз.
Spending all my time pleasing you.
Я трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.
I′ve always been true.
Я всегда был честен.
Why you wanna give me the blues.
Почему ты хочешь вызвать у меня тоску?
Spending all my time pleasing you.
Я трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
You're always on my mind all the time, (Spending all my time pleasing you.) Every day, every night. (All you ever give me is the blues.) Yeah, yeah, yeah.
Ты всегда в моих мыслях, все время, трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя) каждый день, каждую ночь, (все, что ты мне даришь, - это грусть) да, да, да.
Spending all my time pleasing you.
Я трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.
All you ever give me is the blues.
Все, что ты даришь мне, - это грусть.
I tried 20 times (Spending all my time pleasing you.), And you never cross my mind.
Я пытался 20 раз (тратил все свое время на то, чтобы ублажать тебя), но ты никогда не приходила мне в голову.
(All you ever give me is the blues.)
(Все, что ты даришь мне, - это тоска.)
Yeah, yeah, yeah.
Да, да, да.
(Spending all my time pleasing you.)
трачу все свое время на то, чтобы ублажать тебя.)
For my money worked, what can I do for you.
Чтобы мои деньги работали, что я могу сделать для вас?
All you ever give me is the blues
Все, что ты когда-либо даришь мне, - это тоска.





Writer(s): Raphael Saadiq, Dwayne P. Wiggins


Attention! Feel free to leave feedback.