Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cormega - Interlude
Cormega - Zwischenspiel
Yo.
yeah
shit
is
real
right
now
yaknahmsayin?
Yo.
Ja,
die
Scheiße
ist
echt
gerade,
verstehst
du?
Who
the
nigga
- motherfuckin
Cormega
Wer
ist
der
Nigga
– der
verdammte
Cormega.
Queens,
that's
Q.B.
Queens,
das
ist
Q.B.
Uptown
- Connecticut,
niggaz
is
settin
it
Uptown
– Connecticut,
Niggas
bringen's.
Tone
Touch
- you
just
don't
give
a
fuck
Tone
Touch
– du
scheißt
einfach
drauf.
What
nigga?
Far
Rock',
Iraq,
to
Southside
Was,
Nigga?
Far
Rock',
Irak,
bis
Southside.
Son
we
gon'
show
these
niggaz
Sohn,
wir
werden's
diesen
Niggas
zeigen.
Yo,
yo,
what?
Yo,
yo,
was?
Niggaz
recognize
the
method
I
perfected
rhymin
Niggas
erkennen
die
Methode,
die
ich
im
Reimen
perfektioniert
habe.
Rappers
insecure,
verbally
I'm
jeapordizin
Rapper
sind
unsicher,
verbal
gefährde
ich
sie.
Check
the
way
that
I
be
exercisin
Check,
wie
ich
trainiere.
My
pen
work
for
me
for
years,
it's?-defyin
(ooh!)
Mein
Stift
arbeitet
seit
Jahren
für
mich,
er
ist
unübertroffen
(ooh!).
You
know
the
saga,
the
drama
Du
kennst
die
Saga,
das
Drama.
The
Queens
Kingpin,
'Mega
Montana
Der
Queens
Kingpin,
'Mega
Montana.
To
Touch
I
pledge
allegiance,
drugs
sold
for
many
reasons
Touch
schwöre
ich
Treue,
Drogen
verkauft
aus
vielen
Gründen.
Some
for
prestige,
others
they
only
way
of
eatin
(no
doubt)
Manche
für
Prestige,
für
andere
der
einzige
Weg
zu
essen
(kein
Zweifel).
My
niggaz
pray
to
be
in,
a
better
life
Meine
Niggas
beten,
in
einem
besseren
Leben
zu
sein.
We
had
plans
to
bag
grams
and
get
ahead
at
night
(what?)
Wir
hatten
Pläne,
Gramm
abzusacken
und
nachts
voranzukommen
(was?).
I
fuck
with
officialist,
thugs
that
hit
you
wit
Ich
häng'
mit
den
Echten
ab,
Schlägern,
die
dich
treffen
mit
Cop
killer
dum-dum
shit,
your
whole
shit
is
split
Bullenkiller
Dum-Dum-Scheiße,
deine
ganze
Scheiße
ist
gespalten.
Livin
this
life,
drippin
in
ice
(uh)
Dieses
Leben
leben,
triefend
vor
Eis
(äh).
Holdin
my
position
like
pimpin,
Friday
composition
Halte
meine
Position
wie
ein
Zuhälter,
Freitags-Komposition.
Trife
uhh
I'm
takin
mines
like
in
Perry
Mason
times
Hartes
Leben,
äh,
ich
nehm'
mir
meins
wie
zu
Perry
Masons
Zeiten.
Any
attempt
to
stop
me
(check
this)
you
wastin
times
Jeder
Versuch,
mich
zu
stoppen
(check
das),
du
verschwendest
deine
Zeit.
I
could
blaze
a
nine
or
infilitrate
the
line
between
paper
Ich
könnte
eine
Neun
abfeuern
oder
die
Linie
zwischen
Papier
infiltrieren,
Rhymes
like
solidified
white
rock,
shocked
in
eighty-nine
Reime
wie
verfestigter
weißer
Stein,
geschockt
in
neunundachtzig.
Rhyme
for
FEMA's,??,
overachievers
Reime
für
FEMA's,
??,
Überflieger.
Hold
a
heater
to
them
other
cultures,
who
deceive
us
Halte
eine
Knarre
an
die
anderen
Kulturen,
die
uns
täuschen.
Blunted
on
a
wanted
poster
with
a
golden
millimeter
Bekifft
auf
einem
Fahndungsplakat
mit
einer
goldenen
Millimeter.
You
think
it
ain't
real?
Check
me
on
my
next
re-up,
BEOTCH!
Du
denkst,
es
ist
nicht
echt?
Check
mich
bei
meinem
nächsten
Nachschub,
BITCH!
What
nigga?
Who
could
fuck
with
this?
Was,
Nigga?
Wer
kann
sich
mit
dem
hier
anlegen?
What?
Hahahah
Was?
Hahahah.
Mobb
Deep,
C-N-N
nigga,
Shan
Mobb
Deep,
C-N-N
Nigga,
Shan.
Nas
nigga,
Poet,
Kamikaze,
Killa
Kid
Nas
Nigga,
Poet,
Kamikaze,
Killa
Kid.
Nature,
what?
Q-B
nation
nigga
Nature,
was?
Q-B
Nation
Nigga.
Back
together,
ha
ha.
Wieder
zusammen,
ha
ha.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maman Alan, Mckay Cory
Attention! Feel free to leave feedback.