Lyrics and translation Tony Vega feat. Tito Puente - Dejame Sonar
Dejame Sonar
Пусть я мечтаю
Que
no
me
cambien
nada
por
allá,
Пусть
там
ничего
не
изменится,
Que
yo
lo
quiero
ver
tal
como
esta,
Я
хочу
видеть
все
таким,
как
есть,
Puerto
Rico
lindo,
Прекрасное
Пуэрто-Рико,
Me
hace
tan
rico
poder
pensar,
Меня
переполняет
радостью
Que
yo
soy
tu
hijo
como
un,
Muñoz,
Morel
y
Escobar,
То,
что
я
твой
сын,
как
Муньос,
Морель
и
Эскобар,
Y
otros
tantos
hijos,
y
nobles
hombres,
И
многие
другие
сыновья
и
благородные
мужи,
Que
no
hay
que
hablar,
О
них
не
надо
говорить,
Y
es
que
no
hay
historia
en
la
memoria
para
olvidar,
Ведь
это
история,
о
которой
нельзя
забывать,
Eres
Puerto
Rico,
mi
gigante,
chico
y
déjame
soñar,
Ты
Пуэрто-Рико,
мой
великан,
мой
храбрец,
и
позволь
мне
мечтать,
Déjame
soñar...
Позволь
мне
мечтать...
Que
mi
san
juan
lo
dejen
como
está,
Пусть
мой
Сан-Хуан
останется
таким,
как
сейчас,
Que
no
le
quiten
nada,
nada
más
Пусть
ничего
не
отнимут,
ничего
больше,
Que
sea
Mayagüez
estudiantil
orgullo
de
allí,
Пусть
Маягуэс
останется
студенческим
рассадником
гордости
Guárdame
un
palmar
y
un
amanecer,
cantando
un
zorzal,
Сбереги
мне
пальмовую
рощу
и
рассвет,
где
поют
птицы,
Y
en
una
hamaca,
café
la
ataca,
guárdala
de
allí...
И
в
гамаке,
кофе
в
атаке,
сбереги
его...
Y
déjame
soñar
desde
aquí,
déjame
soñar,
déjame
soñar...
И
позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать...
Yo
quiero
oír
un
jíbaro
cantar
Я
хочу
услышать,
как
поет
хибаро
Y
le
conteste
un
gallo
en
madruga',
И
как
ему
вторит
петух
на
заре,
Como
el
puma
rosa
y
oler
las
rosas
de
mi
rosal,
Как
розовая
пантера
и
как
пахнут
розы
в
моей
розовой
клумбе,
Del
Norte
del
Este,
del
Sur
y
Oeste
porción
San
Juan,
С
севера,
востока,
юга
и
запада,
части
Сан-Хуана,
Mañana
no
llores,
déjame
que
llore,
mientras
dejo
allá,
Не
плачь
завтра,
позволь
мне
оплакивать,
пока
я
уезжаю,
Y
déjame
soñar
desde
acá,
y
déjame
soñar,
déjame
soñar
И
позволь
мне
мечтать
отсюда,
и
позволь
мне
мечтать,
позволь
мне
мечтать
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
Déjame
cantarte
desde
aquí,
Позволь
мне
петь
тебе
отсюда,
Porque
el
cantante
borinquen,
Потому
что
певец
из
Боринкуэна,
A
mi
me
hace
feliz
Делает
меня
счастливым
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
Soñando
contigo
que
aquí
yo
me
encuentro,
Мечтая
о
тебе,
когда
я
здесь,
Esa
isla,
dime,
llena
de
sentimientos
Этот
остров,
скажи
мне,
полон
чувств
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
Quiero
tu
café
colao',
y
oír
Я
хочу
твой
сваренный
кофе
и
слышать
Ese
gallo
bien
cantao',
que
me
cante
Как
петух
поет,
чтобы
мне
спеть
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
Y
que
me
dejen
de
San
Juan,
como
esta,
И
пусть
Сан-Хуан
останется
таким,
как
сейчас,
Que
así
es
como
yo
lo
quiero
encontrar
de
nuevo
Ведь
именно
таким
я
хочу
его
снова
обрести
Tito
Puente
dile
que
no
me
cambien
na'
Тито
Пуэнте,
скажи
им,
чтобы
у
меня
ничего
не
отняли
Guardar
un
palmar
y
un
amanecer,
Сбереги
пальмовую
рощу
и
рассвет,
Seguiré
soñando,
hasta
que
te
vuelva
a
ver...
Я
буду
продолжать
мечтать,
пока
не
увижу
тебя
снова...
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
Que
sea
mayaguez,
pueblo
estudiantil
Пусть
Маягуэс
останется
студенческим
городом
Orgullo
siempre
de
allí...
Гордостью
всегда
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
Que
bonito
es
poder
pensar:
soy
tu
hijo
Как
прекрасно
думать:
я
твой
сын
Y
nunca
lo
he
de
negar
И
никогда
не
буду
отрицать
это
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
Que
bonito
es
Puerto
Rico,
Как
прекрасно
Пуэрто-Рико,
Mi
gigante
chico,
déjame
soñar...
Мой
великан,
мой
храбрец,
позволь
мне
мечтать...
(Déjame
soñar
desde
acá,
déjame
soñar)
(Позволь
мне
мечтать
отсюда,
позволь
мне
мечтать)
(Que
no
me
cambien
na')
(Пусть
ничего
не
меняется)
Que
no
me
cambien
na'
Пусть
ничего
не
меняется
(Déjenlo
como
esta)
(Оставьте
все
как
есть)
Lo
dejen
como
esta
Оставьте
все
как
есть
(Que
no
me
cambien
na')
(Пусть
ничего
не
меняется)
Pero
que
se
mayaguez
estudiantil
mira
siempre
desde
aquí
(déjenlo
como
esta)
Но
пусть
Маягуэс
останется
студенческим
городом
смотри
всегда
отсюда
(оставь
все
как
есть)
(Que
no
me
cambien
na')
(Пусть
ничего
не
меняется)
Y
que
vivo
oye
caramba
vivo
(déjenlo
como
esta)
И
живя,
о
чёрт,
живя
(оставь
все
как
есть)
San
juan
sea
mi
Capital
(que
no
me
cambien
na')
Сан-Хуан,
моя
столица
(пусть
ничего
не
меняется)
Que
no
me
cambien
na'
Пусть
ничего
не
меняется
(Déjenlo
como
esta)
(Оставь
все
как
есть)
Ni
mi
fiesta
patronal
И
мой
покровитель
(Que
no
me
cambien
na')
(Пусть
ничего
не
меняется)
Y
esa
mujer
boricua
(déjenlo
como
esta)
И
та
пуэрториканская
женщина
(оставь
все
как
есть)
Boricua
Siempre
por
demás
(que
no
me
cambien
na')
Пуэрториканка
всегда
и
во
всем
(пусть
ничего
не
меняется)
Oye
mis
lindas
playas
(déjenlo
como
esta)
О,
мои
прекрасные
пляжи
(оставь
все
как
есть)
Y
mi
precioso
viejo
altar
(que
no
me
cambien
na')
И
мой
драгоценный
старый
алтарь
(пусть
ничего
не
меняется)
Y
recogiendo
café
en
mi
bonito,
(déjenlo
como
esta)
И
собирая
кофе
в
моем
прекрасном
(оставь
все
как
есть)
En
mi
bonito
cafetal
В
моем
прекрасном
кофейнике
(Que
no
me
cambien
na')
(Пусть
ничего
не
меняется)
Que
no
me
cambien
na'
Пусть
ничего
не
меняется
(Déjenlo
como
esta)
(Оставь
все
как
есть)
Que
no
me
cambien
na'
Пусть
ничего
не
меняется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perin Vasquez
Attention! Feel free to leave feedback.