Tony Vega feat. Tito Puente - Dejame Sonar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Vega feat. Tito Puente - Dejame Sonar




Dejame Sonar
Позволь мне мечтать
Que no me cambien nada por allá,
Чтобы там ничего не меняли, милая,
Que yo lo quiero ver tal como esta,
Чтобы я увидел всё таким, как есть,
Puerto Rico lindo,
Прекрасный Пуэрто-Рико,
Me hace tan rico poder pensar,
Меня так радует мысль,
Que yo soy tu hijo como un, Muñoz, Morel y Escobar,
Что я твой сын, как Муньос, Морель и Эскобар,
Y otros tantos hijos, y nobles hombres,
И многие другие сыновья, благородные мужчины,
Que no hay que hablar,
О которых не нужно говорить,
Y es que no hay historia en la memoria para olvidar,
Ведь нет истории в памяти, чтобы забыть,
Eres Puerto Rico, mi gigante, chico y déjame soñar,
Ты, Пуэрто-Рико, мой великан, малыш, и позволь мне мечтать,
Déjame soñar...
Позволь мне мечтать...
Que mi san juan lo dejen como está,
Чтобы мой Сан-Хуан оставили таким, какой он есть,
Que no le quiten nada, nada más
Чтобы у него ничего не отбирали, ничего больше
Que sea Mayagüez estudiantil orgullo de allí,
Пусть Маягуэс будет студенческим, гордостью тех мест,
Guárdame un palmar y un amanecer, cantando un zorzal,
Сохрани для меня пальмовую рощу и рассвет, поющего дрозда,
Y en una hamaca, café la ataca, guárdala de allí...
И в гамаке, кофе на плите, сохрани это там...
Y déjame soñar desde aquí, déjame soñar, déjame soñar...
И позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать, позволь мне мечтать...
Yo quiero oír un jíbaro cantar
Я хочу услышать, как поёт хибаро
Y le conteste un gallo en madruga',
И ему отвечает петух на рассвете,
Como el puma rosa y oler las rosas de mi rosal,
Как пума розовая и нюхать розы моего розария,
Del Norte del Este, del Sur y Oeste porción San Juan,
С севера, востока, юга и запада часть Сан-Хуана,
Mañana no llores, déjame que llore, mientras dejo allá,
Завтра не плачь, позволь мне плакать, пока я оставляю там,
Y déjame soñar desde acá, y déjame soñar, déjame soñar
И позволь мне мечтать отсюда, и позволь мне мечтать, позволь мне мечтать
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
Déjame cantarte desde aquí,
Позволь мне петь тебе отсюда,
Porque el cantante borinquen,
Потому что певец из Пуэрто-Рико,
A mi me hace feliz
Меня делает счастливым
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
Soñando contigo que aquí yo me encuentro,
Мечтая о тебе, ведь я здесь,
Esa isla, dime, llena de sentimientos
Этот остров, скажи мне, полон чувств
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
Quiero tu café colao', y oír
Я хочу твой кофе, и слышать
Ese gallo bien cantao', que me cante
Этого петуха, как он поёт, чтобы он пел мне
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
Y que me dejen de San Juan, como esta,
И чтобы Сан-Хуан оставили таким, какой он есть,
Que así es como yo lo quiero encontrar de nuevo
Таким я хочу его снова увидеть
Ave María,
Богородица,
Tito Puente dile que no me cambien na'
Тито Пуэнте, скажи им, чтобы ничего не меняли
Guardar un palmar y un amanecer,
Сохранить пальмовую рощу и рассвет,
Seguiré soñando, hasta que te vuelva a ver...
Я буду продолжать мечтать, пока не увижу тебя снова...
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
Que sea mayaguez, pueblo estudiantil
Пусть Маягуэс, студенческий город
Orgullo siempre de allí...
Всегда будет гордостью тех мест...
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
Que bonito es poder pensar: soy tu hijo
Как хорошо думать: я твой сын
Y nunca lo he de negar
И я никогда этого не отрицаю
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
Que bonito es Puerto Rico,
Как прекрасен Пуэрто-Рико,
Mi gigante chico, déjame soñar...
Мой маленький гигант, позволь мне мечтать...
(Déjame soñar desde acá, déjame soñar)
(Позволь мне мечтать отсюда, позволь мне мечтать)
(Que no me cambien na')
(Чтобы ничего не меняли)
Que no me cambien na'
Чтобы ничего не меняли
(Déjenlo como esta)
(Оставьте всё как есть)
Lo dejen como esta
Оставьте всё как есть
(Que no me cambien na')
(Чтобы ничего не меняли)
Pero que se mayaguez estudiantil mira siempre desde aquí (déjenlo como esta)
Но чтобы Маягуэс, студенческий город, всегда смотрел отсюда (оставьте всё как есть)
(Que no me cambien na')
(Чтобы ничего не меняли)
Y que vivo oye caramba vivo (déjenlo como esta)
И что я жив, чёрт возьми, жив (оставьте всё как есть)
San juan sea mi Capital (que no me cambien na')
Сан-Хуан - моя столица (чтобы ничего не меняли)
Que no me cambien na'
Чтобы ничего не меняли
(Déjenlo como esta)
(Оставьте всё как есть)
Ni mi fiesta patronal
Ни мой праздник покровителя
(Que no me cambien na')
(Чтобы ничего не меняли)
Y esa mujer boricua (déjenlo como esta)
И эту пуэрториканскую женщину (оставьте всё как есть)
Boricua Siempre por demás (que no me cambien na')
Пуэрториканку, всегда сверх меры (чтобы ничего не меняли)
Oye mis lindas playas (déjenlo como esta)
О, мои прекрасные пляжи (оставьте всё как есть)
Y mi precioso viejo altar (que no me cambien na')
И мой драгоценный старый алтарь (чтобы ничего не меняли)
Y recogiendo café en mi bonito, (déjenlo como esta)
И собирая кофе в моей прекрасной, (оставьте всё как есть)
En mi bonito cafetal
В моей прекрасной кофейной плантации
(Que no me cambien na')
(Чтобы ничего не меняли)
Que no me cambien na'
Чтобы ничего не меняли
(Déjenlo como esta)
(Оставьте всё как есть)
Que no me cambien na'
Чтобы ничего не меняли





Writer(s): Perin Vasquez


Attention! Feel free to leave feedback.