Lyrics and translation Tony Vega - Aparentemente
Aparentemente,
eras
tan
feliz
Apparently,
you
were
so
happy
Que
yo
no
me
atrevía
ni
a
pensarte
That
I
didn't
even
dare
to
think
about
you
Muchos
me
dijeron
que
encontraste
al
fin
Many
told
me
you
finally
found
Aquella
otra
mitad
que
un
día
soñaste
That
other
half
you
once
dreamed
of
Evidentemente,
sólo
fue
un
error
Evidently,
it
was
just
a
mistake
Aún
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
You
still
have
that
sparkle
in
your
eyes
A
pesar
de
todo,
no
se
te
olvidó
Despite
everything,
you
haven't
forgotten
Lo
mucho
que
me
gustan
las
caricias
en
la
espalda
How
much
I
love
caresses
on
my
back
No
sé
qué
mentira
le
dirás
I
don't
know
what
lie
you'll
tell
him
Si
tú
sabes
que
al
llegar
If
you
know
that
upon
arriving
Aún
te
tiembla
el
corazón
Your
heart
still
trembles
Tú
le
quieres,
tú
le
amas
You
love
him,
you
adore
him
Pero
si
esta
casa
hablara
But
if
this
house
could
speak
Le
diría
lo
contrario
It
would
tell
him
otherwise
Estas
ganas
de
tocarnos
This
desire
to
touch
each
other
De
sentirnos,
de
encontrarnos
To
feel
each
other,
to
find
each
other
Fue
creciendo
con
los
años
Has
grown
over
the
years
Evidentemente,
si
hoy
te
abrazas
a
mí
Evidently,
if
you
embrace
me
today
Es
que,
junto
a
él
no
eres
feliz
It's
because
you're
not
happy
with
him
Aparentemente,
debemos
seguir
Apparently,
we
must
continue
El
juego
que
hoy
la
vida
nos
depara
The
game
that
life
deals
us
today
Nada
remediamos
con
ponerle
fin
We
won't
solve
anything
by
ending
A
esta
relación
que
nos
encanta
This
relationship
that
we
adore
Evidentemente,
todo
fue
un
error
Evidently,
everything
was
a
mistake
Aún
tienes
ese
brillo
en
la
mirada
You
still
have
that
sparkle
in
your
eyes
A
pesar
de
todo,
no
se
te
olvidó
Despite
everything,
you
haven't
forgotten
Lo
mucho
que
me
gustan
las
caricias
en
la
espalda
How
much
I
love
caresses
on
my
back
No
sé
cómo
diablos
él
le
hará
I
don't
know
how
the
hell
he'll
manage
Si
a
la
hora
que
te
vas
If
when
you
leave
Yo
me
quedo
con
tu
amor
I
keep
your
love
Tú
le
quieres,
tú
le
amas
You
love
him,
you
adore
him
Pero
si
esta
casa
hablara
But
if
this
house
could
speak
Le
diría
lo
contrario
It
would
tell
him
otherwise
Estas
ganas
de
tocarnos
This
desire
to
touch
each
other
De
sentirnos,
de
encontrarnos
To
feel
each
other,
to
find
each
other
Fue
creciendo
con
los
años
Has
grown
over
the
years
Evidentemente,
si
hoy
te
abrazas
a
mí
Evidently,
if
you
embrace
me
today
Es
que,
junto
a
él
no
eres
feliz
It's
because
you're
not
happy
with
him
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Apparently
you
love
him,
you
adore
him)
(Pero
no
eres
feliz)
(But
you're
not
happy)
Fueron
muchos
los
que
me
dijeron
Many
told
me
Que
te
sentías
feliz
That
you
felt
happy
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Apparently
you
love
him,
you
adore
him)
(Pero
no
eres
feliz)
(But
you're
not
happy)
Ese
brillo
en
tu
mirada
a
mí
me
dice
That
sparkle
in
your
eyes
tells
me
Que
las
cosas
no
son
así
That
things
are
not
like
that
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Apparently
you
love
him,
you
adore
him)
(Pero
no
eres
feliz)
(But
you're
not
happy)
Estas
ganas
de
tocarnos,
de
sentirnos
This
desire
to
touch
each
other,
to
feel
each
other
Las
queremos
revivir
We
want
to
revive
it
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Apparently
you
love
him,
you
adore
him)
(Pero
no
eres
feliz)
(But
you're
not
happy)
Nada
remediamos
si
a
esta
relación
We
won't
solve
anything
if
we
end
Hoy
le
ponemos
fin
This
relationship
today
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Apparently
you
love
him,
you
adore
him)
(Pero
no
eres
feliz)
(But
you're
not
happy)
Juntos
debemos
seguir
Together
we
must
continue
La
vida
lo
quiso
así
Life
wanted
it
that
way
(Aparentemente
tú
le
quieres,
tú
le
amas)
(Apparently
you
love
him,
you
adore
him)
(Pero
no
eres
feliz)
(But
you're
not
happy)
Si
hoy
te
abrazas
a
mí
If
you
embrace
me
today
Es
que,
junto
a
él
no
eres
feliz
It's
because
you're
not
happy
with
him
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.