Lyrics and translation Tony Vega - Baluartes De Mi Música
Baluartes De Mi Música
Балuarte моей музыки
Quien
iba
a
pensar
que
me
iba
a
juiciar
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
получу
возможность
судить
Y
que
algun
dia
yo
diria
И
что
когда-нибудь
я
скажу
Ya
encontre,
ya
encontre
Я
нашел,
я
нашел
La
mujer
que
por
tanto
tiempo
habia
esperado
Женщину,
которую
я
так
долго
ждал
Y
nose
si
creer
que
en
verdad
existe
o
estoy
alucinando,
И
я
не
знаю,
поверить
ли,
что
она
действительно
существует
или
я
галлюцинирую,
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
que
ella
es
el
angel
que
Dios
me
mando
Нет
необходимости
видеть
ее
крылья,
чтобы
поверить,
что
она
ангел,
которого
Бог
послал
мне
Pa
que
me
cuidara
Чтобы
она
заботилась
обо
мне
Y
esque
esa
carita,
ese
pelo,
esa
cinturita,
esos
ojitos
tan
bonito,
esa
boquita
rosadita
И
даже
эта
мордашка,
эти
волосы,
эта
талия,
эти
такие
красивые
глазки,
этот
ротик
такой
розовенький
Me
hace
sentir
el
dueño
de
el
mundo
ayayai
quien
lo
creeria
que
yo
me
enamoraria
asi
asi
Заставляют
меня
чувствовать
себя
властелином
мира,
ayayay,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
влюблюсь
вот
так
вот
Y
esque
por
ti
hago
lo
que
sea
niña
linda
porque
me
has
cambio
y
le
has
dado
color
a
mi
vida
И
даже
ради
тебя
я
сделаю
все,
что
угодно,
моя
красотка,
потому
что
ты
изменила
меня
и
раскрасила
мою
жизнь
Definitivamente
estoy
enamorado
y
no
hay
nadie
que
me
contradiga
Определенно,
я
влюблен,
и
никто
не
сможет
меня
переубедить
Gracias
a
Dios
que
me
mando
quien
le
va
a
dar
sentido
a
mi
vida
Спасибо
Богу
за
то,
что
он
послал
мне
ту,
которая
наполнит
смыслом
мою
жизнь
Ella
es,
ella
es,
ella
es
Она
есть,
она
есть,
она
есть
Realmente
el
amor
de
mi
vida
.
По-настоящему
любовь
всей
моей
жизни.
La
encontre,
ya
encontre
la
mujer
que
por
tanto
tiempo
habia
esperado
Я
нашел
ее,
я
нашел
ту
женщину,
которую
я
так
долго
ждал
Y
nose
si
creer
que
en
verdad
existe
o
estoy
alucinando
И
я
не
знаю,
поверить
ли,
что
она
действительно
существует
или
я
галлюцинирую
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
que
ella
es
el
angel
que
Dios
me
mando
pa
que
me
cuidara
Нет
необходимости
видеть
ее
крылья,
чтобы
поверить,
что
она
ангел,
которого
Бог
послал
мне
чтобы
она
заботилась
обо
мне
Y
esque
esa
carita,
ese
pelo,
esa
cinturita,
esos
ojitos
tan
bonito,
esa
boquita
rosadita
И
даже
эта
мордашка,
эти
волосы,
эта
талия,
эти
такие
красивые
глазки,
этот
ротик
такой
розовенький
Me
hace
sentir
el
dueño
de
el
mundo
ayayai
quien
lo
creeria
que
yo
me
enamoraria
asi
asi
Заставляют
меня
чувствовать
себя
властелином
мира,
ayayay,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
влюблюсь
вот
так
вот
Quiero
que
el
resto
de
mis
dia
sea
junto
a
ti
mi
vida
junto
a
ti
mi
mundo
junto
a
ti
todo
todo
todo
todo
todo
junto
a
ti,
Я
хочу,
чтобы
все
оставшиеся
дни
моей
жизни
прошли
рядом
с
тобой,
моя
жизнь,
рядом
с
тобой
мой
мир,
рядом
с
тобой
все
все
все
все
все
рядом
с
тобой,
Que
te
quedes
aqui
conmigo
Чтобы
ты
осталась
здесь
со
мной
Ooohh
ooohh
ooohh
ooh,
ooohh
ooohh
oooh
ooh
Ooohh
ooohh
ooohh
ooh,
ooohh
ooohh
oooh
ooh
Te
encontre
ya
encontre
la
mujer
que
por
tanto
tiempo
habia
esperado
y
nose
si
creer
que
en
verdad
existe
que
estoy
alucinando
Я
нашел
ее,
я
нашел
ту
женщину,
которую
я
так
долго
ждал,
и
не
знаю,
поверить
ли,
что
она
действительно
существует
или
я
галлюцинирую
No
hace
falta
ver
sus
alas
pa
creer
que
ella
es
el
angel
que
Dios
me
mando
pa
que
me
cuidara
Нет
необходимости
видеть
ее
крылья,
чтобы
поверить,
что
она
ангел,
которого
Бог
послал
мне,
чтобы
она
заботилась
обо
мне
Y
esque
esa
carita,
ese
pelo,
esa
cinturita,
esos
ojitos
tan
bonito,
esa
boquita
rosadita
И
даже
эта
мордашка,
эти
волосы,
эта
талия,
эти
такие
красивые
глазки,
этот
ротик
такой
розовенький
Me
hace
sentir
el
dueño
de
el
mundo
ayayai
quien
lo
creeria
que
yo
me
enamoraria
asi
asi
Заставляют
меня
чувствовать
себя
властелином
мира,
ayayay,
кто
бы
мог
подумать,
что
я
влюблюсь
вот
так
вот
(No
hace
falta
ver
tus
alas
para
saber
que
eres
el
angel
que
Dios
habia
enviado
para
que
me
cuidara)
(Нет
необходимости
видеть
ее
крылья,
чтобы
узнать,
что
она
ангел,
которого
Бог
послал,
чтобы
заботиться
обо
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Velazquez Peter
Attention! Feel free to leave feedback.