Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando la Felicidad
Auf der Suche nach dem Glück
Yo
pensé
después
de
tanto
tiempo
te
podía
olvidar
Ich
dachte,
nach
all
der
Zeit
könnte
ich
dich
vergessen
Y
hoy
al
verte
no
puedo
escaparme
de
la
realidad
Und
heute,
als
ich
dich
sah,
kann
ich
der
Realität
nicht
entkommen
Intente
buscando
otros
amores,
la
felicidad
Ich
versuchte,
in
anderen
Lieben
das
Glück
zu
finden
Pero
nunca
pude
conseguirlo
y
esta
es
la
verdad;
Doch
ich
konnte
es
nie
erreichen,
und
das
ist
die
Wahrheit;
Te
extraño,
te
quiero.
Ich
vermisse
dich,
ich
liebe
dich.
Hice
todo
hasta
lo
imposible
por
volverte
a
ver
Ich
tat
alles,
sogar
das
Unmögliche,
um
dich
wiederzusehen
Te
busque
por
todos
los
lugares
y
no
te
encontré
Ich
suchte
dich
an
allen
Orten
und
fand
dich
nicht
Te
sentía
cada
vez
más
lejos
de
mi
corazón
Ich
fühlte
dich
jedes
Mal
weiter
weg
von
meinem
Herzen
Que
creí
hasta
por
un
momento
que
perdía
tu
amor
Dass
ich
sogar
einen
Moment
lang
dachte,
ich
hätte
deine
Liebe
verloren
Cariño,
te
espero
Schatz,
ich
warte
auf
dich
Si
tú
supieras
cuantas
veces
te
he
soñado
Si
tú
supieras
que
difícil
es
vivir
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
von
dir
geträumt
habe
Wenn
du
wüsstest,
wie
schwer
es
ist,
zu
leben
Yo
te
recuerdo
estando
siempre
enamorado
Ich
erinnere
mich
an
dich,
immer
noch
verliebt
Que
me
hace
falta
y
tu
lo
sabes
que
es
por
ti
Dass
ich
dich
vermisse
und
du
weißt,
dass
es
wegen
dir
ist
Dame
tu
mano
y
si
aun
me
quieres
ven
conmigo
Gib
mir
deine
Hand,
und
wenn
du
mich
noch
liebst,
komm
mit
mir
Yo
te
prometo
que
mi
amor
es
para
ti
Ich
verspreche
dir,
dass
meine
Liebe
dir
gehört
No
es
suficiente
querer
solo
como
amigo
Es
reicht
nicht,
nur
als
Freund
geliebt
zu
werden
Di
que
me
quieres
por
favor
dime
que
si.
Sag,
dass
du
mich
liebst,
bitte
sag
ja.
Si
tú
supieras
cuantas
veces
te
he
soñado
Si
tú
supieras
que
difícil
es
vivir
Wenn
du
wüsstest,
wie
oft
ich
von
dir
geträumt
habe
Wenn
du
wüsstest,
wie
schwer
es
ist,
zu
leben
Yo
te
recuerdo
estando
siempre
enamorado
Ich
erinnere
mich
an
dich,
immer
noch
verliebt
Que
me
hace
falta
y
tu
lo
sabes
que
es
por
ti
Dass
ich
dich
vermisse
und
du
weißt,
dass
es
wegen
dir
ist
Dame
tu
mano
y
si
aun
me
quieres
ven
conmigo
Gib
mir
deine
Hand,
und
wenn
du
mich
noch
liebst,
komm
mit
mir
Yo
te
prometo
que
mi
amor
es
para
ti
Ich
verspreche
dir,
dass
meine
Liebe
dir
gehört
No
es
suficiente
querer
solo
como
amigo
Es
reicht
nicht,
nur
als
Freund
geliebt
zu
werden
Di
que
me
quieres
por
favor
dime
que
si.
Sag,
dass
du
mich
liebst,
bitte
sag
ja.
Si
tu
supieras...
que
no
se
vivir
sin
ti
Wenn
du
wüsstest...
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Si
supieras
que
no
se
vivir
sin
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Que
mi
amor
es
para
ti
Dass
meine
Liebe
dir
gehört
Por
más
que
trate
de
olvidarte
siempre
terminaba
So
sehr
ich
auch
versuchte,
dich
zu
vergessen,
landete
ich
immer
wieder
Pensando
en
ti
Bei
Gedanken
an
dich
Si
supieras
que
no
se
vivir
sin
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Que
mi
amor
es
para
ti
Dass
meine
Liebe
dir
gehört
Intente
buscando
otros
amores
la
felicidad
Ich
versuchte,
in
anderen
Lieben
das
Glück
zu
finden
Pero
nada
conseguí
Doch
ich
erreichte
nichts
Si
supieras
que
no
se
vivir
sin
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Que
mi
amor
es
para
ti
Dass
meine
Liebe
dir
gehört
Hoy
después
de
tanto
tiempo
he
vuelto
a
verte
y
ese
cariño
sigue
ahí
Heute,
nach
all
der
Zeit,
habe
ich
dich
wiedergesehen,
und
diese
Liebe
ist
immer
noch
da
Si
supieras
que
no
se
vivir
sin
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Que
mi
amor
es
para
ti
Dass
meine
Liebe
dir
gehört
Cuantas
veces
te
he
soñado
Wie
oft
ich
von
dir
geträumt
habe
Si
supieras
que
sin
ti
que
difícil
es
vivir
Wenn
du
wüsstest,
wie
schwer
es
ohne
dich
ist,
zu
leben
Si
supieras
que
no
se
vivir
sin
ti
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
nicht
ohne
dich
leben
kann
Que
mi
amor
es
para
ti
Dass
meine
Liebe
dir
gehört
No
es
suficiente
querer
solo
como
amigo
Es
reicht
nicht,
nur
als
Freund
geliebt
zu
werden
Di
que
me
quieres
dime
que
si
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag
ja
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Que
después
de
tanto
tiempo
Dass
nach
all
der
Zeit
Que
mi
amor
es
para
ti
Dass
meine
Liebe
dir
gehört
Yo
he
tratado
de
olvidarte
y
todavía
corazón
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
und
immer
noch,
mein
Herz
Lograrlo
no
puedo
Kann
es
nicht
schaffen
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Yo
te
recuerdo
siempre
Ich
erinnere
mich
immer
an
dich
Que
mi
amor
es
para
ti
Dass
meine
Liebe
dir
gehört
No
importa
cuantas
veces
yo
lo
intente
Egal,
wie
oft
ich
es
versuche
Mi
amor
por
ti
siempre
estará
ahí.
Meine
Liebe
zu
dir
wird
immer
da
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Quijano
Attention! Feel free to leave feedback.