Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Me Vale Ser Libre
Wozu nützt es mir, frei zu sein
No
soy
ni
la
sombra
del
que
conociste
Ich
bin
nicht
mal
der
Schatten
des
Mannes,
den
du
kanntest
Soy
una
gaviota
perdida
en
el
mar
Ich
bin
eine
Möwe,
verloren
im
Meer
Vivo
a
la
deriva
de
un
recuerdo
triste
extrañando
tu
manera
de
mirar
Ich
treibe
ziellos
wegen
einer
traurigen
Erinnerung
und
vermisse
deine
Art,
mich
anzusehen
Fue
una
estupidez
la
idea
de
separarnos
Es
war
dumm,
dass
wir
uns
trennten
Por
donde
nos
dio
la
estoy
pasando
mal
Wo
immer
ich
hingehe,
geht
es
mir
schlecht
Me
parece
ilógico
lo
de
ser
libre
Freiheit
erscheint
mir
unsinnig
Cuando
el
corazón
no
tiene
libertad
Wenn
das
Herz
keine
Freiheit
hat
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
Si
lo
que
quiere
mi
corazón
es
despertar
a
tu
lado
Wenn
mein
Herz
nur
eines
will:
an
deiner
Seite
aufzuwachen
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
La
libertad
cuando
no
hay
amor
es
como
estar
encerrado
Freiheit
ohne
Liebe
ist
wie
eingesperrt
zu
sein
Vuelve
por
favor
no
te
tardes
más
Komm
bitte
zurück,
wart
nicht
länger
Vuelve
por
mi
amor
déjate
encontrar
Komm
zurück,
meine
Liebe,
lass
dich
finden
Tal
vez
sea
tarde
para
que
regreses
Vielleicht
ist
es
zu
spät,
dass
du
zurückkehrst
De
seguro
tú
la
estas
pasando
bien
Bestimmt
geht
es
dir
gut
Yo
me
estoy
muriendo
quiero
que
te
enteres
Ich
sterbe
langsam,
ich
will,
dass
du
es
weißt
Vuelve
por
mi
vida
ya
no
seas
tan
cruel
Komm
zurück,
mein
Leben,
sei
nicht
so
grausam
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
Si
lo
que
quiere
mi
corazón
es
caminar
a
tu
lado
Wenn
mein
Herz
nur
eines
will:
an
deiner
Seite
zu
gehen
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
De
qué
me
vale
ser
libre
Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
La
libertad
cuando
no
hay
amor
es
como
estar
encerrado
Freiheit
ohne
Liebe
ist
wie
eingesperrt
zu
sein
Vuelve
por
favor
no
te
tardes
mas
Komm
bitte
zurück,
wart
nicht
länger
Vuelve
por
mi
amor
déjate
encontrar
Komm
zurück,
meine
Liebe,
lass
dich
finden
(De
qué
me
vale
ser
libre
si
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado)
(Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein,
wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
sein
will)
Ya
no
soy
el
mismo
de
ayer
todo
en
mi
vida
ha
cambiado
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
früher,
alles
in
meinem
Leben
hat
sich
verändert
(De
qué
me
vale
ser
libre
si
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado)
(Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein,
wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
sein
will)
Todavia
no
he
podido
comprender
sé
que
fue
una
estupidez
la
idea
de
separarnos
Ich
verstehe
es
immer
noch
nicht,
ich
weiß,
es
war
dumm,
uns
zu
trennen
(De
qué
me
vale
ser
libre
si
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado)
(Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein,
wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
sein
will)
Si
me
parece
ilogico
lo
de
ser
libre
si
yo
no
quiero
libertad
Freiheit
ist
unsinnig
für
mich,
ich
will
keine
Freiheit
(De
qué
me
vale
ser
libre
si
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado)
(Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein,
wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
sein
will)
De
que
me
vale
la
libertad
la
libertad
sin
amor
es
como
estar
encerrado
Wozu
nützt
mir
Freiheit,
Freiheit
ohne
Liebe
ist
wie
eingesperrt
zu
sein
(De
qué
me
vale
ser
libre
si
lo
que
quiero
es
estar
a
tu
lado)
(Wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein,
wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
sein
will)
Vuelve
con
mi
vida
ya
no
seas
tan
cruel
déjate
encontrar
quiero
despertar
a
tu
lado
Komm
zurück,
mein
Leben,
sei
nicht
so
grausam,
lass
dich
finden,
ich
will
an
deiner
Seite
aufwachen
(Quiero
que
vuelvas
a
mi
de
qué
me
vale
ser
libre)
(Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst,
wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein)
Quiero
que
regreses
que
estés
junto
a
mi
no
quiero
más
la
libertad
no
quero
más
recuerdos
tristes
Ich
will,
dass
du
zurückkommst,
dass
du
bei
mir
bist,
ich
will
keine
Freiheit
mehr,
keine
traurigen
Erinnerungen
mehr
(Quiero
que
vuelvas
a
mi
de
qué
me
vale
ser
libre)
(Ich
will,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst,
wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein)
Que
vuelvas
con
mi
amor
yo
te
lo
digo
de
favor
porque
la
vida
sin
ti
no
quiero
seguir
ay
de
que
me
vale
ser
libre
Komm
zurück,
meine
Liebe,
ich
bitte
dich,
denn
ein
Leben
ohne
dich
will
ich
nicht
weiterleben,
wozu
nützt
es
mir,
frei
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.