Lyrics and translation Tony Vega - Deseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
todo
lo
que
siento
Это
не
все,
что
я
чувствую
Si
así
te
veo
Когда
я
смотрю
на
тебя
También
mueve
a
mis
manos
cierta
ternura
Мои
руки
наполняются
нежностью
Al
ver
tu
desnudez
aún
inmadura
Глядя
на
твою
юную
обнажённость
Jugando
entre
el
temor
y
tu
propio
deseo
Ты
колеблешься
между
страхом
и
своим
желанием
Que
haya
nada
de
malo
Что
в
этом
есть
что-то
плохое,
Si
te
deseo
Если
я
тебя
желаю.
Si
Dios
quiso
que
hirviera
de
esta
manera
Если
Бог
создал
меня
таким
пылким,
Si
él
en
su
poder
no
lo
quisiera
Если
бы
он
не
хотел
этого,
Que
haría
sentirme
fiera
sin
pasión
ni
deseo
Я
бы
чувствовал
себя
зверем
без
страсти
и
желания.
Regálame
el
temblor
que
hay
en
tus
manos
Подари
мне
трепет,
который
чувствуют
твои
руки.
Ven
a
escalar
Давай
вместе
преодолеем,
Conmigo
hasta
el
umbral
del
más
allá
Порог
за
грань
этой
жизни.
Y
entonces
mi
amor
И
тогда,
любовь
моя,
No
habrá
otra
razón
Не
останется
другой
причины,
Que
me
ate
a
la
vida
más
que
tú
Которая
связывает
меня
с
жизнью,
кроме
тебя.
No
es
todo
lo
que
siento
Это
не
все,
что
я
чувствую
Si
así
te
veo
Когда
я
смотрю
на
тебя
También
mueve
a
mis
manos
cierta
ternura
Мои
руки
наполняются
нежностью
Al
ver
tu
desnudez
aún
inmadura
Глядя
на
твою
юную
обнажённость
Jugando
entre
el
temor
y
tu
propio
deseo
Ты
колеблешься
между
страхом
и
своим
желанием
Y
deja
que
mi
boca
te
dé
vida
И
позволь
моим
губам
наполнить
тебя
жизнью.
Dame
a
beber
Дай
мне
напиться
La
savia
de
tu
pura
intimidad
Сока
твоей
чистой
близости.
Y
entonces
mi
amor
И
тогда,
любовь
моя,
No
habrá
otra
razón
Не
останется
другой
причины,
Que
me
ate
a
la
vida
más
que
tú
Которая
связывает
меня
с
жизнью,
кроме
тебя.
(Todo
lo
que
por
ti
siento
no
es
sólo
deseo)
(Все,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
не
просто
желание.)
Es
un
cariño
tierno
y
puro
un
amor
que
es
verdarero
Это
нежная
и
чистая
привязанность,
истинная
любовь.
(Todo
lo
que
por
ti
siento
no
es
sólo
deseo)
(Все,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
не
просто
желание.)
Que
seas
una
dulce
tentación
eso
a
ti
no
te
lo
niego
Что
ты
— сладкое
искушение,
я
не
отрицаю.
(Todo
lo
que
por
ti
siento
no
es
sólo
deseo)
(Все,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
не
просто
желание.)
Si
es
que
todo
lo
que
por
ti
siento
si
es
Если
бы
все,
что
я
чувствовал
к
тебе,
Que
todo
lo
que
siento
no
es
tan
sólo
deseo...
Было
только
желанием...
(Todo
lo
que
por
ti
siento
no
es
sólo
deseo)
(Все,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
не
просто
желание.)
Deja
que
mi
boca
te
dé
vida
eso
es
todo
lo
que
quiero
Позволь
моим
губам
вдохнуть
в
тебя
жизнь,
вот
и
все,
чего
я
хочу.
(Todo
lo
que
por
ti
siento
no
es
sólo
deseo)
(Все,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
не
просто
желание.)
Déjame
entrar
en
tu
intimidad
por
favor
yo
te
lo
ruego...
Позволь
мне
проникнуть
в
твою
близость,
пожалуйста,
я
тебя
умоляю...
(Deseo,
no
es
deseo)
(Желание,
не
желание)
Un
amor
para
que
sea
verdadero
Чтобы
любовь
была
истинной
(Deseo,
no
es
deseo)
(Желание,
не
желание)
Tiene
que
ser
puro
y
sincero
Она
должна
быть
чистой
и
искренней
(Deseo,
no
es
deseo)
(Желание,
не
желание)
Amor
amor
no
es
tan
sólo
sexo
Любовь
— это
не
просто
секс
(Deseo,
no
es
deseo)
(Желание,
не
желание)
Este
amor
no
es
sólo
deseo
Эта
любовь
— не
просто
желание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulio A. Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.