Lyrics and translation Tony Vega - Hasta Que Te Enamores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Enamores
Пока ты не влюбишься
Tienes
mucho
más
que
la
belleza,
tienes
lo
mejor
la
inteligencia
У
тебя
есть
нечто
большее,
чем
красота,
у
тебя
есть
самое
лучшее
– ум
Tienes
mucho
para
dar
y
me
muero
por
probar
pero
siempre
me
detienes
en
la
puerta
У
тебя
так
много,
чтобы
дать,
и
я
умираю
от
желания
попробовать,
но
ты
всегда
останавливаешь
меня
на
пороге
Y
no
me
des
la
espalda
te
lo
pido
no
me
juzgues
mal
te
lo
suplico
И
не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
прошу
тебя,
не
суди
меня
строго,
умоляю
Dame
la
oportunidad
de
salir
y
conversar
Дай
мне
возможность
выйти
и
поговорить
Dame
un
poco
de
atención
sin
compromiso
Дай
мне
немного
внимания
без
обязательств
(Yo
no
descansaré
hasta
que
te
enamores
y
te
conquistaré
con
algo
más
que
flores)
(Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
и
я
завоюю
тебя
чем-то
большим,
чем
цветы)
Una
de
mis
virtudes
es
la
paciencia
y
por
ganar
tu
amor
voy
a
pasar
la
prueba
Одно
из
моих
достоинств
– терпение,
и
чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
пройду
испытание
(Yo
no
descansaré
hasta
que
te
enamores
te
voy
a
dedicar
tus
días
y
tus
noches)
(Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
я
посвящу
тебе
твои
дни
и
ночи)
Por
ti
yo
lucharé
con
la
esperanza
y
hoy
te
he
de
confesar
que
tu
también
me
amas
Ради
тебя
я
буду
бороться
с
надеждой,
и
сегодня
я
должен
признаться,
что
ты
тоже
меня
любишь
Que
soy
el
que
esperabas
Что
я
тот,
кого
ты
ждала
Nunca
me
lo
has
dicho
con
palabras
pero
te
traiciona
la
mirada
Ты
никогда
не
говорила
мне
этого
словами,
но
тебя
выдает
взгляд
No
lo
puedes
admitir
te
gusta
hacer
sufrir
pero
yo
sabré
llegar
hasta
tu
alma
Ты
не
можешь
признать
это,
тебе
нравится
причинять
страдания,
но
я
сумею
добраться
до
твоей
души
(Yo
no
descansaré
hasta
que
te
enamores
y
te
conquistaré
con
algo
más
que
flores)
(Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
и
я
завоюю
тебя
чем-то
большим,
чем
цветы)
Una
de
mis
virtudes
es
la
paciencia
y
por
ganar
tu
amor
voy
a
pasar
la
prueba
Одно
из
моих
достоинств
– терпение,
и
чтобы
завоевать
твою
любовь,
я
пройду
испытание
(Yo
no
descansaré
hasta
que
te
enamores
te
voy
a
dedicar
tus
días
y
tus
noches)
(Я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься,
я
посвящу
тебе
твои
дни
и
ночи)
Por
ti
yo
lucharé
con
la
esperanza
y
hoy
te
he
de
confesar
que
tu
también
me
amas
Ради
тебя
я
буду
бороться
с
надеждой,
и
сегодня
я
должен
признаться,
что
ты
тоже
меня
любишь
Que
soy
el
que
esperabas
Что
я
тот,
кого
ты
ждала
(Y
no
descansaré
hasta
que
te
enamore)
(И
я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься)
Tienes
la
belleza
la
inteligencia
tienes
mucho
para
dar
У
тебя
есть
красота,
ум,
у
тебя
так
много,
чтобы
дать
(Y
no
descansaré
hasta
que
te
enamore)
(И
я
не
успокоюсь,
пока
ты
не
влюбишься)
Te
lo
suplico
no
me
des
la
espalda
dame
una
oportunidad
Умоляю,
не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
дай
мне
шанс
(Quiero
oírte
confesar
que
soy
el
que
esperabas)
(Хочу
услышать
твое
признание,
что
я
тот,
кого
ты
ждала)
Soy
el
que
esperabas
tú
también
me
amas
esa
confesión
de
tu
boca
la
quiero
escuchar
Я
тот,
кого
ты
ждала,
ты
тоже
меня
любишь,
это
признание
из
твоих
уст
я
хочу
услышать
(Quiero
oírte
confesar
que
soy
el
que
esperabas)
(Хочу
услышать
твое
признание,
что
я
тот,
кого
ты
ждала)
No
lo
quieres
admitir
te
gusta
hacer
sufrir
pero
te
traiciona
la
mirada
Ты
не
хочешь
признавать,
тебе
нравится
причинять
страдания,
но
тебя
выдает
взгляд
(Quiero
oírte
confesar
que
soy
el
que
esperabas)
(Хочу
услышать
твое
признание,
что
я
тот,
кого
ты
ждала)
Con
un
poco
de
paciencia
ganaré
tu
amor
ese
corazón
yo
lo
voy
a
conquistar
С
небольшим
терпением
я
завоюю
твою
любовь,
это
сердце
я
завоюю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE LUIS PILOTO
Attention! Feel free to leave feedback.