Tony Vega - Mi Esposa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tony Vega - Mi Esposa




Mi Esposa
Моя жена
Porque eres parte de mi vida lo que nadie se imagina y más
Ты часть моей жизни, то, что никто не может представить, и больше
Y eres la voz que me acaricia cuando todo empieza a salir mal
Ты голос, который ласкает меня, когда все начинает идти наперекосяк
Porque eres pura como el vientre de una madre que sabe esperar
Ты чиста, как чрево матери, которая умеет ждать
Y todavía te sonrojas con las flores que le robo al mar
И ты до сих пор краснеешь от цветов, которые я краду у моря
Porque eres mía como el aire que respiro y de nadie más
Ты моя, как воздух, которым я дышу, и ничья больше
Si me comporto como un necio solo tu me sabes tolerar
Если я веду себя как глупец, только ты умеешь меня терпеть
Porque a la hora de a la hora cuando todos me abandonan ya
Потому что в трудные времена, когда все меня бросают
Eres el faro que me guía entre la niebla de la soledad
Ты маяк, который ведет меня сквозь туман одиночества
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu, mi mundo tu, la que en las malas no da un paso atrás
Моя жена, мой мир, та, которая не отступает перед трудностями
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu, mi vida
Моя жена, моя жизнь
Y siempre mas
И всегда больше
Porque eres mía como el aire que respiro y de nadie más
Ты моя, как воздух, которым я дышу, и ничья больше
Si me comporto como un necio solo tu me sabes tolerar
Если я веду себя как глупец, только ты умеешь меня терпеть
Porque a la hora de a la hora cuando todos me abandonan ya
Потому что в трудные времена, когда все меня бросают
Eres el faro que me guía entre la niebla de la soledad
Ты маяк, который ведет меня сквозь туман одиночества
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu, mi mundo tu, la que en las malas no da un paso atrás
Моя жена, мой мир, та, которая не отступает перед трудностями
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu, mi vida
Моя жена, моя жизнь
Y siempre mas
И всегда больше
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu
Моя жена
Eres quien por mi lo ha dado todo, mi mundo lo eres tu
Ты та, которая отдала все для меня, мой мир это ты
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu
Моя жена
La tierna voz que me acaricia cuando todo empieza a salir mal
Ласковый голос, ласкающий меня, когда все начинает идти наперекосяк
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu
Моя жена
La luz que alumbra mi camino entre la niebla de la soledad
Свет, который освещает мой путь в тумане одиночества
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu
Моя жена
Si me comporto como un necio solo tu me sabes tolerar
Если я веду себя как глупец, только ты умеешь меня терпеть
Mi esposa tu, mi amante tu, la compañera que todo lo da
Моя жена, моя любовница, моя спутница, которая отдает все
Mi esposa tu
Моя жена
La que siempre está a mi lado,
Та, которая всегда рядом со мной,
Que pase lo que pase nunca me va a abandonar
Что бы ни случилось, никогда меня не бросит
Mi vida
Моя жизнь
Por ti es que esta relación hacia adelante se encamina
Благодаря тебе эти отношения идут вперед
Y siempre mas
И всегда больше
Y tu bien lo sabes que por ti yo daría la vida
И ты хорошо знаешь, что ради тебя я отдам свою жизнь
Mi vida
Моя жизнь
Mi vida eres tu, mi mundo eres tu, mi esposa eres tu
Моя жизнь это ты, мой мир это ты, моя жена это ты
Y siempre mas
И всегда больше
La que en las buenas y en las malas nunca da un paso atrás
Та, которая и в хорошие, и в плохие времена никогда не отступит





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! Feel free to leave feedback.