Lyrics and translation Tony Vega - Sal de Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
hallar
un
modo
de
sacarte
Если
бы
я
мог
найти
способ
вырвать
тебя
De
mi
mente
y
no
saber
mas
de
ti
Из
моих
мыслей
и
больше
не
знать
о
тебе
Quien
supiera
mi
dolor
Кто
бы
знал
мою
боль,
Recordandote
mi
amor
Вспоминая
тебя,
любовь
моя,
Que
daria
por
borrarte
y
pensarte
mas
Что
бы
я
отдал,
чтобы
стереть
тебя
и
больше
не
думать
о
тебе
Si
el
pasado
me
condena
Если
прошлое
обрекает
меня
A
tropezarme
con
la
pena
de
tener
que
seguir
На
столкновение
с
болью
от
необходимости
продолжать
жить,
Desterrarte
en
la
memoria
Изгнать
тебя
из
памяти
Es
una
trama
de
mi
historia
Это
сюжет
моей
истории
Y
solo
quedo
yo
И
остался
только
я
Solo
y
sin
ilucion
Один
и
без
надежды
Sal
de
aqui
vete
ya
Уходи
отсюда,
уходи
уже
Dejame
continuar
Позволь
мне
продолжать
жить
Como
hallar
esa
paz
que
solo
tu
me
das
Как
найти
тот
покой,
который
даришь
только
ты
Sal
de
aqui
vete
ya
Уходи
отсюда,
уходи
уже
Quiero
mi
libertad
Я
хочу
своей
свободы
Aunque
mi
corazon
en
tu
vacio
tambien
moriria
Хотя
мое
сердце
в
твоей
пустоте
тоже
умрет
Si
mi
unico
motivo
de
seguir
hacia
adelante
Если
моя
единственная
причина
двигаться
вперед
Se
ha
quedado
atras
Осталась
позади
Descubrirte
en
cada
espacio
Обнаруживать
тебя
в
каждом
пространстве
En
cada
cosa
que
has
dejado
В
каждой
вещи,
которую
ты
оставила
Hoy
solo
trato
de
entender
Сегодня
я
только
пытаюсь
понять
Que
no
vas
a
volver
Что
ты
не
вернешься
Si
tu
voz
viene
en
el
viento
Если
твой
голос
слышится
в
ветре
Y
tu
sonrisa
esta
en
el
centro
de
mi
soledad
И
твоя
улыбка
в
центре
моего
одиночества
Impregnada
de
caricias
Пропитанная
ласками
Reviviendo
aquellos
dias
Возрождая
те
дни
Matando
lo
que
queda
Убивая
то,
что
осталось
De
esta
triste
vida
От
этой
грустной
жизни
Sal
de
aqui
vete
ya
Уходи
отсюда,
уходи
уже
Dejame
continuar
Позволь
мне
продолжать
жить
Como
hallar
esa
paz
que
solo
tu
me
das
Как
найти
тот
покой,
который
даришь
только
ты
Sal
de
aqui
vete
ya
Уходи
отсюда,
уходи
уже
Quiero
mi
libertad
Я
хочу
своей
свободы
Aunque
mi
corazon
en
tu
vacio
tambien
morira
Хотя
мое
сердце
в
твоей
пустоте
тоже
умрет
(Sal
de
aqui
vete
ya
quiero
mi
libertad)
(Уходи
отсюда,
уходи
уже,
я
хочу
своей
свободы)
Que
daria
por
sacarte
de
mi
mente
Что
бы
я
отдал,
чтобы
вырвать
тебя
из
моих
мыслей
Hallar
la
forma
de
olvidarte
y
no
pensarte
mas
Найти
способ
забыть
тебя
и
больше
не
думать
о
тебе
Quien
supiera
mi
dolor
recordandote
mi
amor
Кто
бы
знал
мою
боль,
вспоминая
тебя,
любовь
моя
Tropezarme
con
pena
de
seguir
hacia
adelante
Столкнуться
с
болью
от
необходимости
двигаться
вперед
Sin
esa
paz
que
tu
me
das
Без
того
покоя,
который
ты
мне
даришь
Te
lo
ruego
sal
de
mi
vida
Умоляю,
уйди
из
моей
жизни
Quiero
continuar
Я
хочу
продолжать
жить
Seguir
hacia
adelante
Двигаться
вперед
Y
el
pasado
dejarlo
atras
И
оставить
прошлое
позади
Como
olvidarte
si
tu
voz
esta
en
el
viento
Как
забыть
тебя,
если
твой
голос
в
ветре
Y
tu
sonrisa
la
veo
en
mi
soledad
И
твою
улыбку
я
вижу
в
своем
одиночестве
(Sal
de
aqui
vete
ya)
(Уходи
отсюда,
уходи
уже)
Vivo
reviviendo
aquellos
dias
Я
живу,
возрождая
те
дни
Que
hoy
son
pasado,
dias
que
no
volveran
Которые
сегодня
стали
прошлым,
дни,
которые
не
вернутся
Descubrirte
en
cada
espacio
Обнаруживать
тебя
в
каждом
пространстве
En
cada
cosa
que
has
dejado.
В
каждой
вещи,
которую
ты
оставила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tovar Nicolas Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.