Tony Vega - Tarde o Temprano - translation of the lyrics into German

Tarde o Temprano - Tony Vegatranslation in German




Tarde o Temprano
Früher oder später
Tarde o temprano el amor va a hacerse cargo de ti
Früher oder später wird die Liebe dich einholen
Cuando no entiendas porque sin mi no puedes vivir
Wenn du nicht verstehst, warum du ohne mich nicht leben kannst
Es que es difícil borrar la huella sobre una piel
Es ist schwer, die Spur auf der Haut zu löschen
Que floreció por amor que se vistió de mujer
Die durch Liebe erblühte, die sich als Frau kleidete
Todas las veces que yo puse mi vida a tus pies
Alle Male, als ich mein Leben dir zu Füßen legte
Tarde o temprano el amor va a hacerte reflexionar
Früher oder später wird die Liebe dich zum Nachdenken bringen
Cuando lo entiendas porque ya no es lo mismo al amar
Wenn du begreifst, warum Lieben nicht mehr dasselbe ist
Y cuando yo digo amar no es confundir con placer
Und wenn ich sage, lieben heißt nicht, Lust zu verwechseln
El solo hecho de estar en una cama con alguien
Mit der bloßen Tatsache, mit jemandem im Bett zu liegen
Por miedo a la soledad por miedo a reconocer
Aus Angst vor Einsamkeit, aus Angst zuzugeben
Que he sido yo tu verdad el que te quiere muy bien
Dass ich deine Wahrheit war, der dich sehr gut liebte
Y cuando digo yo amar no es confundir con placer
Und wenn ich sage, lieben heißt nicht, Lust zu verwechseln
El solo hecho de estar en una cama con alguien
Mit der bloßen Tatsache, mit jemandem im Bett zu liegen
Por miedo a la soledad por miedo a reconocer
Aus Angst vor Einsamkeit, aus Angst zuzugeben
Que he sido yo tu verdad el que te quiere muy bien
Dass ich deine Wahrheit war, der dich sehr gut liebte
Tarde o temprano el amor va a hacerse cargo de ti y cuando eso te suceda cuenta te darás que sin mi no puedes vivir
Früher oder später wird die Liebe dich einholen und wenn das passiert, wirst du merken, dass du ohne mich nicht leben kannst
(Tarde o temprano el amor)
(Früher oder später die Liebe)
bien sabes que el amor está tocando a tu puerta...
Du weißt genau, dass die Liebe an deine Tür klopft...
(Tarde o temprano el amor)
(Früher oder später die Liebe)
Por favor déjalo entrar ya no lo detengas
Bitte lass sie herein, halte sie nicht länger auf
(Tarde o temprano el amor)
(Früher oder später die Liebe)
que es dificil borrar la huella sobre una piel
Ich weiß, es ist schwer, die Spur auf der Haut zu löschen
(Tarde o temprano el amor)
(Früher oder später die Liebe)
Que floreció por amor que se vistió de mujer
Die durch Liebe erblühte, die sich als Frau kleidete
(Tarde o temprano el amor)
(Früher oder später die Liebe)
Ya no recuerdo las veces que puse mi vida a tus pies
Ich erinnere mich nicht mehr, wie oft ich mein Leben dir zu Füßen legte
(Tarde o temprano el amor)
(Früher oder später die Liebe)
Y te di mi corazón mi alma entera te entregué
Und dir mein Herz gab, meine ganze Seele dir schenkte
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Aquél que por tu amor con cualquiera lucharía
Derjenige, der für deine Liebe mit jedem kämpfen würde
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
El que cambió tu corazón el que ahora lo olvidas
Der dein Herz veränderte, den du jetzt vergisst
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Aunque fue un poquito tarde el amor al fin llegó
Obwohl es ein bisschen spät war, kam die Liebe endlich
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Y por más que lo intentes borrarme de tu mente no puedes no
Und so sehr du es auch versuchst, mich aus deinem Gedächtnis zu löschen, du kannst es nicht
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Soy el que te quiere soy el que te adora
Ich bin der, der dich liebt, der, der dich anbetet
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Soy aquél que no entiendes que por él tu corazón implora
Ich bin der, den du nicht verstehst, für den dein Herz fleht
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Que a quien poder reconocer que enfrentes la realidad
Dass du erkennen kannst, der Realität ins Auge zu sehen
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Que yo soy el que te quiere que siempre he sido yo tu verdad
Dass ich der bin, der dich liebt, dass ich immer deine Wahrheit war
Aaajajajayyy
Aaajajajayyy
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Soy el que te adora
Ich bin der, der dich anbetet
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Aunque ahora no lo entiendas
Auch wenn du es jetzt nicht verstehst
(Soy el que te quiere muy bien)
(Ich bin der, der dich sehr gut liebt)
Soy por quien tu alma llora
Ich bin der, um den deine Seele weint
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Y también soy el culpable
Und ich bin auch der Schuldige
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
De que ahora no puedas borrar
Dass du jetzt diese Leere nicht löschen kannst
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Ese vacio que te consume
Die dich verzehrt
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Ese miedo a la soledad
Diese Angst vor der Einsamkeit
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Ya no te sientes la misma
Du fühlst dich nicht mehr wie früher
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Todo es distinto al amar
Alles ist anders beim Lieben
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
Tienes que reconocer que yo siempre he sido tu verdad
Du musst erkennen, dass ich immer deine Wahrheit war
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)
(El que te quiere muy bien)
(Der, der dich sehr gut liebt)





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! Feel free to leave feedback.