Lyrics and translation Tony Vega - Tarde o Temprano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde o Temprano
Рано или поздно
Tarde
o
temprano
el
amor
va
a
hacerse
cargo
de
ti
Рано
или
поздно
любовь
к
тебе
придёт,
Cuando
no
entiendas
porque
sin
mi
no
puedes
vivir
И
ты
поймёшь,
что
без
меня
тебе
плохо.
Es
que
es
difícil
borrar
la
huella
sobre
una
piel
Нельзя
стереть
следы
прикосновений
на
коже,
Que
floreció
por
amor
que
se
vistió
de
mujer
Что
так
прекрасна
была
в
любви-наряде.
Todas
las
veces
que
yo
puse
mi
vida
a
tus
pies
И
всякий
раз,
когда
я,
как
раб,
склонялся
перед
тобой,
Tarde
o
temprano
el
amor
va
a
hacerte
reflexionar
Рано
или
поздно,
ты
всё
поймёшь
и
раскаешься.
Cuando
lo
entiendas
porque
ya
no
es
lo
mismo
al
amar
Когда
полюбишь
другого
поймёшь,
что
прежней
уже
нет.
Y
cuando
yo
digo
amar
no
es
confundir
con
placer
Когда
я
говорю
"любовь",
то
не
путай
с
наслаждением,
El
solo
hecho
de
estar
en
una
cama
con
alguien
Когда
с
кем-то
в
постели
лишь
страх
преодолеваешь.
Por
miedo
a
la
soledad
por
miedo
a
reconocer
Из
боязни
одиночества,
не
смея
признаться
себе,
Que
he
sido
yo
tu
verdad
el
que
te
quiere
muy
bien
Что
я
был
для
тебя
драгоценностью,
которая
тебя
так
любила.
Y
cuando
digo
yo
amar
no
es
confundir
con
placer
Когда
я
говорю
"любовь",
то
не
путай
с
наслаждением,
El
solo
hecho
de
estar
en
una
cama
con
alguien
Когда
с
кем-то
в
постели
лишь
страх
преодолеваешь.
Por
miedo
a
la
soledad
por
miedo
a
reconocer
Из
боязни
одиночества,
не
смея
признаться
себе,
Que
he
sido
yo
tu
verdad
el
que
te
quiere
muy
bien
Что
я
был
для
тебя
драгоценностью,
которая
тебя
так
любила.
Tarde
o
temprano
el
amor
va
a
hacerse
cargo
de
ti
y
cuando
eso
te
suceda
cuenta
te
darás
que
sin
mi
no
puedes
vivir
Рано
или
поздно
любовь
захватит
тебя,
и
когда
это
случится,
поймёшь,
что
не
можешь
жить
без
меня.
(Tarde
o
temprano
el
amor)
(Рано
или
поздно
любовь)
Tú
bien
sabes
que
el
amor
está
tocando
a
tu
puerta...
Ты
знаешь,
что
любовь
стучится
в
твою
дверь...
(Tarde
o
temprano
el
amor)
(Рано
или
поздно
любовь)
Por
favor
déjalo
entrar
ya
no
lo
detengas
Пожалуйста,
позволь
ей
войти,
не
сдерживай
больше.
(Tarde
o
temprano
el
amor)
(Рано
или
поздно
любовь)
Sé
que
es
dificil
borrar
la
huella
sobre
una
piel
Я
знаю,
что
стереть
следы
на
коже
нелегко,
(Tarde
o
temprano
el
amor)
(Рано
или
поздно
любовь)
Que
floreció
por
amor
que
se
vistió
de
mujer
Что
расцвели
в
любви,
которая
была
женщиной.
(Tarde
o
temprano
el
amor)
(Рано
или
поздно
любовь)
Ya
no
recuerdo
las
veces
que
puse
mi
vida
a
tus
pies
Я
больше
не
помню,
как
ты
просила
меня
отдать
тебе
всю
мою
жизнь,
(Tarde
o
temprano
el
amor)
(Рано
или
поздно
любовь)
Y
te
di
mi
corazón
mi
alma
entera
te
entregué
И
я
отдал
тебе
своё
сердце,
я
подарил
тебе
всю
свою
душу.
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
Aquél
que
por
tu
amor
con
cualquiera
lucharía
Тот,
кто
за
твою
любовь
со
всем
миром
готов
сразиться,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
El
que
cambió
tu
corazón
el
que
tú
ahora
lo
olvidas
Тот,
кто
изменил
твоё
сердце,
который
ты
сейчас
забываешь,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
Aunque
fue
un
poquito
tarde
el
amor
al
fin
llegó
Хотя
любовь
пришла
немного
поздно,
но
она
наконец-то
пришла,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
Y
por
más
que
tú
lo
intentes
borrarme
de
tu
mente
no
puedes
no
И
как
бы
ты
ни
пыталась,
ты
не
можешь
вычеркнуть
меня
из
своей
памяти,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
Soy
el
que
te
quiere
soy
el
que
te
adora
Я
тот,
кто
тебя
любит,
тот,
кто
тебя
обожает,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
Soy
aquél
que
tú
no
entiendes
que
por
él
tu
corazón
implora
Я
тот,
кого
ты
не
понимаешь,
тот,
о
ком
твоё
сердце
просит,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
Que
a
quien
poder
reconocer
que
enfrentes
la
realidad
Тот,
кто
просит
тебя
признать
правду,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Я
тебя
очень
люблю)
Que
yo
soy
el
que
te
quiere
que
siempre
he
sido
yo
tu
verdad
Что
я
тот,
кто
тебя
любит,
что
я
всегда
был
твоей
правдой.
Aaajajajayyy
Хахахахахаай
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Soy
el
que
te
adora
Я
тот,
кто
тебя
обожает,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Aunque
ahora
no
lo
entiendas
Хотя
ты
и
не
понимаешь
этого
сейчас,
(Soy
el
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Soy
por
quien
tu
alma
llora
Я
тот,
по
кому
тоскует
твоя
душа,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Y
también
soy
el
culpable
И
я
несу
ответственность,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
De
que
ahora
no
puedas
borrar
За
то,
что
теперь
ты
не
можешь
избавиться,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Ese
vacio
que
te
consume
От
той
пустоты,
которая
тебя
съедает,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Ese
miedo
a
la
soledad
От
того
страха
одиночества,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Ya
no
te
sientes
la
misma
Ты
больше
не
чувствуешь
себя
прежней,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Todo
es
distinto
al
amar
Всё
по-другому,
когда
любишь,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Tienes
que
reconocer
que
yo
siempre
he
sido
tu
verdad
Ты
должна
признать,
что
я
всегда
был
твоей
правдой,
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
(El
que
te
quiere
muy
bien)
(Тот,
кто
тебя
очень
любит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.