Lyrics and translation Tony Vociano - Forever You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling
stars
are
gold
oh
baby
Падающие
звезды
– золото,
о,
малышка,
I
don't
know
why
you
fell
on
me
Я
не
знаю,
почему
ты
упала
на
меня.
Open
your
heart
to
me
angel
Открой
свое
сердце
мне,
ангел
мой,
I
wish
I
wish
forever
stream
of
love
woes
Я
мечтаю,
мечтаю
о
вечном
потоке
любовных
переживаний.
Forever
with
you
runs
deep
through
my
vain
Навеки
с
тобой
– это
глубоко
в
моих
венах,
Forever
with
you
brings
life
to
my
soul
Навеки
с
тобой
– это
дарит
жизнь
моей
душе,
Forever
with
you
Навеки
с
тобой.
Happy
days
and
countless
laughs
I
see
within
you
Счастливые
дни
и
бесчисленный
смех
я
вижу
в
тебе,
Nothing
can
break
this
bond
with
you
and
me
baby
Ничто
не
может
разрушить
эту
связь
между
нами,
малышка.
I'm
so
glad
that
you
chose
me
cause
baby
I
won't
let
go
Я
так
рад,
что
ты
выбрала
меня,
ведь,
детка,
я
тебя
не
отпущу.
Who
would've
known
our
love
heals
within
Кто
бы
мог
знать,
что
наша
любовь
исцеляет
изнутри.
Forever
with
you
runs
deep
through
my
vain
Навеки
с
тобой
– это
глубоко
в
моих
венах,
Forever
with
you
brings
life
to
my
soul
Навеки
с
тобой
– это
дарит
жизнь
моей
душе,
Forever
with
you
Навеки
с
тобой.
Deep
inside
you
saw
my
scars
Глубоко
внутри
ты
увидела
мои
шрамы,
The
glimpse
of
hope
you
save
me
from
myself
Луч
надежды,
ты
спасла
меня
от
самого
себя.
Deep
inside
you
saw
my
scars
Глубоко
внутри
ты
увидела
мои
шрамы,
Your
gentle
touch
I
can't
deny
Твоим
нежным
прикосновениям
я
не
могу
сопротивляться.
Deep
inside
you
saw
my
scars
Глубоко
внутри
ты
увидела
мои
шрамы,
The
glimpse
of
hope
you
saved
me
from
myself
Луч
надежды,
ты
спасла
меня
от
самого
себя.
Deep
inside
you
saw
my
scars
Глубоко
внутри
ты
увидела
мои
шрамы,
Your
gentle
touch
always
and
forever
Твои
нежные
прикосновения
– всегда
и
навечно.
Forever
with
you
runs
deep
through
my
vain
Навеки
с
тобой
– это
глубоко
в
моих
венах,
Forever
with
you
brings
life
to
my
soul
Навеки
с
тобой
– это
дарит
жизнь
моей
душе,
Forever
with
you
Навеки
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Wimberly
Attention! Feel free to leave feedback.